JEŹDZIK, ODPYCHACZ, POJAZD NA AKUMULATOR MEGA CAR - SPRZĘGŁO, DASZEK/TC219

The Symbol : TC-219-RÓŻOWY

The Availability Of : 93 opak

Price: 398.00

OptionKolor/Wzór
opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of
EAN :
5904824331959

JEŹDZIK, ODPYCHACZ, POJAZD NA AKUMULATOR MEGA CAR - SPRZĘGŁO/TC219

W NAJBOGATSZEJ WERSJI


Absolutna nowość !!!!!!

Rewelacyjna zabawka wielofunkcyjna.

Pojazd jest:

  1. Pchaczem z rączką i daszkiem
  2. Pchaczem z rączką bez daszka
  3. Karmidełkiem
    Odpychaczem
  4. Pojazdem na akumulator jeżdzącym za pomocą silnika.

 

ROŚNIE WRAZ Z DZIECKIEM

Opis przedmiotu:

Kolor różowy:

  image

image

image

image

 

 

 

 

Po demontażu rączki:

 

image

 

Po demontażu podnóżka:

image

Po demontażu oparcia:

image

 

 

 

Opis na podstawie wybranego koloru:

image

 

 

Kierownica z dźwiękami i klaksonem.

Od lewej

Przełącznik jazdy przód/stop/tył

Panel muzyczny z wkaźnikiem naładowania akumulatora, wejściem USB, AUX, bluetooth oraz wgranymi piosenkami.

image

image

Rozpinana barierka:

image

 

image

Łatwy demontaż uchwytu do pchania:

image

 

image

Opis przedmiotu:

JEŹDZIK, ODPYCHACZ, POJAZD NA AKUMULATOR MEGA CAR - SPRZĘGŁO/TC219

Wielofunkcyjny pojazd 6 in 1. Pojazd rośnie wraz z dzieckiem

Pojazd wykonany z dbałością o detale. Praktycznie każdą części pojazdu można zdemontować w celu uzyskania innej funkcjonalności pojazdu.

Funkcje:

POJAZD NA AKUMULATOR - jest pojazdem napędzanym za pomocą silnika napędowego i może być użytkowny zarówno w domu jak i na zewnątrz.
PCHACZ Z RĄCZKĄ - z pojazdem możemy iść na spacer i sterować jazdą dziecka za pomocą rączki do pchania . Jeśli chcemy aby pojazd służył nam za jeździk a nie jako pojazd na akumulator - wystarczy przyciągnąć go lekko do tyłko a następnię do przodu, wówczas zastosowany to nowoczesny silnik ze sprzęgłem odłączy się automatycznie. Specjalne barierki zapobiegające wypadnięciu dziecka. Łatwy demontaż wszystkich elementów sprawia że w każdej chwili możemy zmienić funkcję naszego pojazdu czy też pozdbyć się zbędnego elementu. W pojeździe można również zdemontować podnóżek, wówczas staje się zwykłym jeździkiem.
KARMIDEŁKO - do pojazdu może wsadzić dziecko, zapiąć barierki ta funkcja umożliwi nakarmienie dziecka.
ODPYCHACZ - dziecko siada na pojeździe o odpycha się nóżkami.
Dodatkową atrakcją są wgrane w pamięć piosenki oraz panel z wejściem USB i AUX oraz bluetothem, dzięki któremu możemy słuchac ulubionych piosenek.

Podsumowując - jest to idealny pojazd na spacer, np.: gdy dziecku znudzi się używanie go jako pojazdu na akumulator, możemy bez problemu przypchać go do domu. Jeśli dziecko znudzi się jazdą możemy rozruszać Małego Kierowcę demontując podnóżki i wówczas ostnieje możliwość używania pojazdu jako jeździka.

 

Symbol katalogowy modelu:

TC-219

Typ:

Pojazd na akumulator, odpychacz

Ilość miejsc:

Pojazd dla 1 dziecka

Parametry techniczne:

Karoseria:

Plastikowa

Silniki napędowe:

1x 30 W, 6V STRONG2

Zasilanie:

Akumulator 1 x 6V 4,5 Ah, AGM

Ładowarka:

230V 50 Hz 6VDC 500 MA

Ilość biegów:

  • Jazda manualna jazda w przód i w tył
  • Silnik ze sprzegłem wystarczy ruch i zostaje odłaczony wówczas pojazd jest jeździkiem

Wyposażenie pojazdu:

Siedzenie:

  • Plastikowe

Koła:

  • Plastikowe.

Otwierane drzwi:

Nie posiada

Oświetlenie:

  • światła przednie

Efekty dźwiękowe:

  • dźwięki i piosenki w panelu
  • klason w kierownicy

Panel dźwiękowy:

Tak,

  • z wejściem USB i AUX oraz bluetooth
  • wgrane piosenki
  • wskaźnik naładowania akumulatora
  • wejście do ładowania przy siedzeniu

 

Amortyzatory:

  • Nie

Wymiary pojazdu, jazda, obciążenie i funkcje dodatkowe:

Wymiary pojazdu:

• długość z zamontowaną rączką ok.: 84 cm,

• wysokość rączki od ziemi ok. 90 cm

• długość bez założonej rączki ok.: 64 cm:

• szerokość z podnóżkami ok.:38 cm,

• wysokość do siedzenia od ziemi ok.: 28 cm,

• wysokość do barierek: ok.: 42 cm,

• wymiar siedziska ok::21x19 cm,

• wysokość kierownicy: ok.: 43 cm,

• wysokość oparcia ok.: 53 cm,

• średnica koła ok.: 18 cm,

• szerokość koła ok. 6 cm

Max.obciążenie pojazdu:

20 kg

Waga pojazdu:

ok. 5,5 kg

Wymiar opakowania:

65 cm x 29,5 cm x 35 cm

Waga z opakowaniem ok.:

6,5 kg

Prędkość i jazda:

do 3 km/h

Hamowanie:

Pojazd hamuje po puszczeniu pedału gazu

Czas ładowania:

8 do 12 godzin,

zasilacza nie należy pozostawiać w źródle zasilania, gdy pojazd nie jest ładowany

Dodatkowe funkcje:

  • rączka do pchania,
  • zapinane barierki
  • pojazd 6 W 1,
  • silnik napędowy ze sprzęgłem
  • zdejmowane poszczegółne elementy

Wysyłka i montaż:

Pojazd do samodzielnego montażu, wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok. 20 do 30 minut *

Czas montażu zależy od umiejętności osoby montującej.

Tablica rejestracyjna:

Przód: 8 cm x 3 cm

Tył: 8 cm x 3 cm

Gwarancja :

12 miesięcy

Znak zgodności i certyfikaty:

image

W zestawie:

  • zasilacz
  • akumulator
  • instrukcja w języku polskim
  • pisemna

 

Dbamy o bezpieczeństwo dzieci.
Wszystkie nasze pojazdy posiadają wszystkie wymagane atesty i certyfikaty.

Ostrzeżenia:

1. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą.
2. Jazda zawsze musi odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej nie należy jeździć po drogach publicznych ( w ruchu publicznym) w pobliżu miejsc niebezpiecznych, może to skutkować wypadkiem.
3. Należy stosować wyposażenie ochronne typu kask, ochraniacze na kolana, ochraniacze na łokcie.
4. Przeznaczenie od: 1 do 3 lat.

Parameters :

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

730260740
biuro@super-toys.pl

Responsible person

DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

730260740
biuro@super-toys.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question