KOPARKA, JEŹDZIK NA AKUMULATOR, RUCHOMA ŁYŻKA, SPRZĘGŁO, RĄCZKA/MNW-5188
The Symbol : MNW-5188-CZERWONY
The Availability Of : 0 opak
Price: 371.95
The Symbol : MNW-5188-CZERWONY
The Availability Of : 0 opak
Price: 371.95
KOPARKA, JEŹDZIK NA AKUMULATOR, RUCHOMA ŁYŻKA, SPRZĘGŁO, RĄCZKA/MNW-5188
W NAJBOGATSZEJ WERSJI
Absolutna nowość !!!!!!
Rewelacyjna zabawka wielofunkcyjna.
Pojazd jest:
1. Jeździkiem
2. Pojazdem na akumulator
3. Koparką
ROŚNIE WRAZ Z DZIECKIEM
Opis przedmiotu:
Kolor czerwony:













Gaz w pedale:

Wejście do ładowania, włacznik główny, przełącznik jazdy przód/tył

Kierownica z dźwiękami oraz dźwignie do poruszania łyżką

Oparcie z podnoszonymi podłokietnikami:


Opis przedmiotu:
Wielofunkcyjny pojazd 3 in 1. Pojazd rośnie wraz z dzieckiem
Pojazd wykonany z dbałością o detale.
Funkcje:
POJAZD NA AKUMULATOR - jest pojazdem napędzanym za pomocą silnika napędowego i może być użytkowny zarówno w domu jak i na zewnątrz.
KOPARKA NA AKUMULATOR z ruchomą elektryczną łyżką - możliwość jazdy pojazdem za pomocą silnika napędowego oraz sterowania łyżką góra dół - dalej bliżej.
ODPYCHACZ - dziecko siada na pojeździe o odpycha się nóżkami - lub rodzic pcha pojazd za pomocą rączki- wystarczy delikatnie pchnąc pojazd aby wysprzęglić napęd.
Dodatkową atrakcją są wgrane w pamięć piosenki oraz wielokolorowe oświetlenie.
Podsumowując - jest to idealny pojazd wielofunkcyjny np.: gdy dziecku znudzi się używanie go jako pojazdu na akumulator, możemy bez problemu używać go jako jeździka - pchacza. Jeśli dziecko znudzi się jazdą możemy rozruszać Małego Kierowcę wówczas ostnieje możliwość używania pojazdu jako jeździka.
|
Symbol katalogowy modelu: |
MNW-5188 |
|
Typ: |
Pojazd na akumulator, odpychacz, koparka 3 w 1 |
|
Ilość miejsc: |
Pojazd dla 1 dziecka |
|
Parametry techniczne: |
|
|
Karoseria: |
Plastikowa |
|
Silniki napędowe: |
1x 45 W, 6V STRONG2 |
|
Zasilanie: |
Akumulator 1 x 6V 4,5 Ah, AGM |
|
Ładowarka: |
230V 50 Hz 6VDC 500 MA |
|
Łyżka |
Tak, z pełną regulacją elektryczną |
|
Ilość biegów: |
|
|
Wyposażenie pojazdu: |
|
|
Siedzenie: |
|
|
Koła: |
|
|
Otwierane drzwi: |
Nie posiada |
|
Kluczyki: |
Nie, |
|
Amortyzatory: |
|
|
Wymiary pojazdu, jazda, obciążenie i funkcje dodatkowe: |
|
|
Wymiary pojazdu: |
• długość z wysuniętą łyżką bez rączki ok.: 123 cm,
•szerokość :ok.:37 cm, • wysokość do siedzenia od ziemi ok.: 30 cm, • wysokość do oparcia : ok.: 45 cm, • wymiar siedziska ok::21x23 cm, • wysokość kierownicy: ok.: 49 cm, • średnica koła ok.: 19 cm x 7 cm, • prześwit ok.:8 cm |
|
Max.obciążenie pojazu: |
25 kg |
|
Waga pojazdu: |
ok. 6 kg |
|
Wymiar opakowania: |
63 cm x 39 cm x 41 cm |
|
Waga z opakowaniem ok.: |
7,2 kg |
|
Prędkość i jazda: |
do 3 km/h - napęd za pomocą silnika |
|
Hamowanie: |
Pojazd hamuje po puszczeniu pedału gazu lub hamowanie odbywa się nóżkami - w zależności od wybranej opcji użytkowania |
|
Czas ładowania: |
8 do 12 godzin, zasilacza nie należy pozostawiać w źródle zasilania, gdy pojazd nie jest ładowany |
|
Panel: |
|
|
Dodatkowe funkcje: |
|
|
Oświetlenie: |
Tak, świecące wielokolorowe świała z przodu |
|
Wysyłka i montaż: |
Pojazd do samodzielnego montażu, wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok. 20 do 30 minut * Czas montażu zależy od umiejętności osoby montującej. |
|
Tablica rejestracyjna: |
Przód: 8 cm x 3 cm Tył: 6 cm x 2 cm |
|
Gwarancja : |
12 miesięcy |
|
Znak zgodności i certyfikaty: |
|
|
|
|
Dbamy o bezpieczeństwo dzieci.
Wszystkie nasze pojazdy posiadają wszystkie wymagane atesty i certyfikaty.
Ostrzeżenia:
1. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą.
2. Jazda zawsze musi odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej nie należy jeździć po drogach publicznych ( w ruchu publicznym) w pobliżu miejsc niebezpiecznych, może to skutkować wypadkiem.
3. Należy stosować wyposażenie ochronne typu kask, ochraniacze na kolana, ochraniacze na łokcie.
4. Przeznaczenie od: 3 lat ze względu na małe elementy. Bawią się nimi już w wieku od 1 do 3 lat. Dokonując zakupu prosimy kierować się wzrostem dziecka.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DS TRADE HK Limited
Handi Road
17-93 Mandarin Plaza Kowloon
Hong Kong
730260740
gkefekt@wp.pl
FH AADAZZ
ul. Grabska 11b
32-005 Niepołomice
Poland
730260740
gkefekt@wp.pl