MEGA WIELKI QUAD 24 V, 2X100W, AMORTYZATORY, MIĘKKIE KOŁA, RADIO/0909-24V
The Symbol : BDM-0909-24V-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 1680.67
The Symbol : BDM-0909-24V-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 1680.67
QUAD 0909 24 V,
MIĘKKIE KOŁA, AMORTYZATORY Z PRZODU I Z TYŁU POJAZDU
KIPER - BAGAŻNIK, UCHWYT DO HOLOWANIA,
JEDYNA WERSJA TEGO MODELU
ZASILANA 24 V I Z SILNIKAMI 2X 100 W
MIĘKKIE SIEDZENIE I RADIO FM
Absolutna nowość !!!!!!
Jeden z najbardziej ekskluzywnych QUADÓW dla dzieci.
Najmocniejsza wersja pojazdu z wspaniałym wyposażeniem.
Napędzany dwoma silnikami po 100 W,
posiada metalowe amortyzatory, miękkie koła EVA pojazd jeździ cicho, wskaźnik naładowania akumulatora z wbudowanym RADIEM FM















Opis pojazdu:











Oświetlenie pojazdu:



Opis przedmiotu:
Quad z zasilaniem na 24 V z kołami EVA ( miękkie koła jeżdżą cicho), 4 amortyzatory, panel sterowania z prawdziwym RADIEM i wejściem na urządzenia zewnętrzne zasilane na 24 V z napędem na dwa koła zachwyci nie jednego przyszłego kierowcę. Dzięki zastosowanym najmocniejszym silnikom 100 W, jeździ po nierównym terenie bez żadnych problemów, a dodatkowo silniki te są bardzo dobrej jakości.
Odpalanie pojazdu odbywa się za pomocą włącznika, przekręcimy pojazd posiada dodatkowo włącznik oświetlenia - włączamy światła kiedy chcemy.
Ciekawym elementem jest oświetlenie pojazdu - świecące światła oraz bagażnik - z kiprem, w który możemy włożyć jakiś bagaż.
Quad posiada miękkie koła EVA zarówno z przodu jak i z tyłu, które zapewniają młodemu kierowcy pełen komfort jazdy podczas jazdy w terenie. To co czyni ten model wyjątkowym to super wytrzymała konstrukcja. Komfortu podczas jazdy dodadzą super amortyzatory .
Panel dźwiękowy - może być wyłączony lub włączony, po włączeniu można podłączyć urządzenie zewnętrzne, uruchomić dźwięki np. na karcie pamięci którą można włożyć do panelu. Regulacja głośności odbywa się za pomocą tego panelu. Można również używać quada wraz z prawdziwym radiem wbudowanym w panel dźwiękowy - radio samo skanuje stacje.
Najmocniejsza wersja pojazdu posiada dwa silniki 100 Wat:
| Napęd: | Dwa silniki 100 W - napęd na oba koła | |
|---|---|---|
| Zasilanie: | Akumulator 24V 5 Ah | |
| Ładowarka: | 230-240 V 50 Hz 28,8V DC 500 MA | |
| Amortyzatory | Tak na 4 koła | |
| Pilot | Nie | |
| Koła | Miękkie koła EVA - NOWOŚĆ | |
| Wymiary pojazdu: |
|
|
| Max obciążenie pojazdu | 35 kg | |
| Waga pojazdu | 28,9 kg |
|
| Prędkość i jazda | 3 biegi do przodu - sterowanie za pomocą pilota bieg wolny 2,5- 3 km/h, bieg szybki do 4-6 km/h, jazda w przód i w tył, idealny pojazd na trawę, działkę czy nierówności -napęd na dwa koła |
|
| Komfort jazdy: | Miękkie koła EVA - pojazd jedzie cicho i komfortowo | |
| Efekty świetlne | Tak, światła przednie , dodatkowo światła tylne, podświetlany panel dźwiękowy a w nim radio wskaźnik naładowania akumulatora i wejścia na urządzenia zewnętrzne |
|
| Hamowanie | Pojazd hamuje silnikiem po zdjęciu nogi z gazu |
|
Komfort jazdy i wygląd: |
Super amortyzatory, miękkie koła EVA, miękkie siedzenie. Bagażnik z i kiprem - NOWOŚĆ |
|
| Efekty dźwiękowe: | Tak, głos pracy silnika, klakson, piosenki dyskotekowe bardzo melodyjne, regulacja głośności, panel sterowania z wejściem MP3, USB, slot na kartę oraz prawdziwym samoskanującym RADIEM FM |
|
| Regulacja głośności: | Tak + wejście na USB, slot na kartę, wejście IN dodatkowo RADIO FM | |
| Kontrolka naładowana baterii | Tak - kontrolka LED - wyświetla obecne napięcie w formie cyfrowej w panelu | |
| Czas ładowania: | 8 do 10 godzin, przed pierwszym użyciem należy ładować akumulator około 10 godzin |
|
| Dodatkowe funkcje: | Dźwięki klaksonu, melodie , dźwięk uruchamiana silnika oraz . amortyzatory, miękkie koła EVA - NOWOŚĆ, miękkie siedzenie | |
| pisemna 12 miesięcy | ||
| Wymiar opakowania | 117 cm x 72,5 cm x 42,5 cm |
|
| Waga z opakowaniem. | 34,4 kg |
|
| Wysyłka i montaż: | Pojazd do montażu wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok 15-30 minut
|
ZOBACZ FILM
W komplecie:
Wszystkie nasze zabawki posiadają certyfikat CE - czyli są w pełni bezpieczne.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl