MEGGA BUGGY UTV-2000 DO 100 KG, 4x200W, AMORYZATORY, OLBRZYMI/A032
The Symbol : A-032-4X4-RÓŻ
The Availability Of : 170 opak
Price: 2698.00
The Symbol : A-032-4X4-RÓŻ
The Availability Of : 170 opak
Price: 2698.00
Absolutna nowość !!!!!! Auto które właśnie w tej wersji robi wrażenie. MEGA BUGGY
MEGA BUGGY UTV-200 DLA 2 DZIECI 4X200W ( 800 WAT) 24V, SUPER MOC/A032
MIĘKKIE SIEDZENIE, MIĘKKIE KOŁA, BLUETOOTH, METALOWE AMORTYZATORY Auto z otwieranymi drzwiami, miękkimi kołami i miękkim przesuwanym siedzeniem dla 2 dzieci
Model w kolorze różowym:











Opis na podstawie wybranego koloru:

Mega koła EVA:

Przesuwane każde siedzenie:


Pod maską akumulator w walizce - można wyjąć akumulator i zabrać go do domu w celu naładowania:

Kierownica z klaksonem:

U góry panel z wejściem USB, AUX, slotem na kartę, bluettothem, wskaźnik naładowania akumulatora, regulacja głośności
Od lewej po panelem włącznik główny
Przełącznik jazdy szybko/wolno
wł/wył świateł
przełącznik jazdy przód/stop/tył
gniazdo ładowania

Z tyłu dwa duże metalowe amortyzatory i uchwyt do holowania:

Oświetlenie z możliwością wyłączenia:

Opis przedmiotu:
NAJWIĘKSZY I NAJMOCNIEJSZY BUGGY UTV-2000 w pełnej wersji napędzany mega mocnymi silnikami 4x200 W, z całą pewności zainteresuje młodego wielbiciela jazdy po terenie.
Zasilanie pojazdu stanowi akumulator 24V 7 Ah ( instalacja 24 V) co stanowi atut tego pojazdu.
Panel z dźwiękami i oświetlenie pojazdu umili o urozmaici zabawą.
Kierownica z klaksonem oraz różne melodie wgrane w panel są dodatkową atrakcją. Panel posiada wejście na USB, AUX, kartę pamięci i bluetootha
Duże miękkie koła EVA zapewniają komfort jazdy, a wygodne miękkie siedzenie wygodną podróż. Buggy przeznaczone jest dla 2 dzieci.
Komforty zapewnia system ESW - system zapewniający delikatne ruszanie oraz zatrzymywanie pojazdu, a dodatkowo komfort zapewnią metalowe amortyzatory.
Pilot zdalnego sterowania w technologii 2.4 Ghz
Rodzice mają pełną kontrolę nad jazdą Pociechy - w każdej chwili mogą zareagować pilotem na jazdę swojego Dziecka ( w innych modelach jest możliwa jazda na zdalnym sterowaniu tylko po przełączeniu włącznika R/C, tutaj takiego przełącznika nie ma). Dzięki właśnie takiemu rozwiązaniu kiedy Rodzice widzą że dziecko jedzie w złym kierunku mogą natychmiast zareagować pilotem - zmienić kierunek jazdy lub w tej wersji natychmiast zatrzymać pojazd - funkcja STOP w pilocie. Dodatkowo z pilota jest możliwe ustawienie 1 z 5 prędkości jazdy. Zdecydowanie jest to jedno z najbezpieczniejszych i najlepszych rozwiązań w pojazdach na akumulator.
|
Symbol katalogowy modelu: |
A-032-800W |
|
Typ: |
BUGGY |
|
Ilość miejsc: |
Pojazd dla 2 dzieci |
|
Parametry techniczne: |
|
|
Karoseria: |
|
|
Silniki napędowe: |
|
|
Zasilanie: |
|
|
Ładowarka: |
|
|
Pilot zdalnego sterowania: |
|
|
Ilość biegów: |
|
|
Wyposażenie pojazdu: |
|
|
Siedzenie: |
|
|
Koła: |
|
|
Otwierane drzwi: |
|
|
Pasy bezpieczeństwa: |
|
|
Oświetlenie: |
|
|
Efekty dźwiękowe: |
|
|
Kluczyki: |
|
|
Amortyzatory: |
|
|
Rączka do holowania: |
|
|
Panel: |
|
|
Wymiary pojazdu, jazda, obciążenie i funkcje dodatkowe: |
|
|
Wymiary pojazdu: |
|
|
Max.obciążenie pojazu: |
|
|
Waga pojazdu: |
|
|
Wymiar opakowania ok.: |
|
|
Waga z opakowaniem: |
43 kg |
|
Prędkość i jazda: |
|
|
Rączka do holowania: |
|
|
Hamowanie: |
|
|
Czas ładowania: |
|
|
Dodatkowe funkcje: |
|
|
Wysyłka i montaż: |
|
|
Tablica rejestracyjna: |
|
|
Gwarancja : |
|
|
Znak zgodności i certyfikaty: |
|
|
W zestawie: |
|
Dbamy o bezpieczeństwo dzieci. Wszystkie nasze pojazdy posiadają wszystkie wymagane atesty i certyfikaty.
Ostrzeżenia:
1. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą.
2. Jazda zawsze musi odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej nie należy jeździć po drogach publicznych ( w ruchu publicznym) w pobliżu miejsc niebezpiecznych, może to skutkować wypadkiem.
3. Należy stosować wyposażenie ochronne typu kask, ochraniacze na kolana, ochraniacze na łokcie.
4. Przeznaczenie od: 3 do 8 lat.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl