NAJNOWSZY SKUTER , POMPOWANE KOŁA, PANEL, DŹWIĘKI, SKÓRA/9188
The Symbol : BQ-9188-AIR-CZERWONY
The Availability Of : 85 opak
Price: 867.89
The Symbol : BQ-9188-AIR-CZERWONY
The Availability Of : 85 opak
Price: 867.89
Absolutna nowość !!!!!!
ST- BQ-9188- AIR
SKUTER 3 kołowy BQ-9188 NA POMPOWANYCH KOŁACH
Z nowoczesnym panelem i wskaźnikiem naładowania akumulatora oraz możliwością podłączenia USB, MP3.

Najnowszy model tego roku seria "STRONG 2" na wzmocnionych silnikach - przeczytaj czym różni się ten pojazd, od innych słabszych.
Nowa seria pojazdów o nazwie "Strong 2".
W wersji oznaczonej jako "STRONG 2" zastosowano do najbardziej popularnych pojazdów, dużo mocniejsze silniki napędowe oraz dodatkowo specjalnie wzmocnione tryby napędów, dzięki czemu nasi Klienci mogą być pewni zakupu pojazdów najlepszej jakości nie spotykanej dotąd w naszym kraju.
Model wkolorze czerwonym:













Po lewej przełącznik jazdy szybko/wolno.
Po środku - panel dźwiękowy z wskaźnikiem naładowania akumulatora, wejściem USB, AUX, wgrane melodie.
Po prawej - włącznik/wyłącznik główny.


Duże pompowane koła typu AIR:

Napęd na dwa koła:

Super miękkie i profilowane siedzenie:

Wejście do ładowania oraz pedał gazu:

Oświetlenie pojazdu:


SPRAW RADOŚĆ TWOJEMU DZIECKU
Skuter posiada:
CAŁY MOTOREK WYKONANY JEST Z WYTRZYMAŁEGO PLASTIKU - BARDZO DOBREJ JAKOŚCI.
Parametry techniczne:
|
Napęd: |
2 silnik 40 W |
|
Zasilanie: |
Akumulator 2x6 V 4,5Ah, AGM |
|
Ładowarka: |
230 V 50 Hz 12V DC 1000 MA |
|
Wymiary pojazdu: |
|
|
Max obciążenie pojazdu: |
30 kg |
|
Waga pojazdu: |
|
|
Prędkość i jazda: |
|
|
Efekty świetlne: |
|
|
Hamowanie: |
|
|
Efekty dźwiękowe: |
|
|
Kontrolka naładowana baterii: |
Tak w panelu - wiemy jakie jest napięcie akumulatora |
|
Czas ładowania: |
|
|
Dodatkowe funkcje: |
Dźwięki jazdy motoru,, pompowane koła, światła, zdejmowane miękkie siedzenie, nowoczesny panel, |
|
|
pisemna 12 miesięcy |
|
Wymiar opakowania: |
|
|
Waga z opakowaniem: |
|
|
Wysyłka i montaż: |
|
| Tablica rejestracyjna: |
Przód: 9,5 cm x 3 cm Tył: 9,5 cm x 3 cm |
12 miesięcy Uwaga: Nie należy pompować kół kompresorem, należy to zrobić najlepiej zwykłą pompką rowerową. Pompowanie kompresorem może doprowadzić do uszkodzenia koła - przepompowania. |
Wszystkie nasze zabawki posiadają certyfikat CE - czyli są w pełni bezpieczne.

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DS TRADE HK Limited
Handi Road
17-93 Mandarin Plaza Kowloon
Hong Kong
730260740
gkefekt@wp.pl
FH AADAZZ
ul. Grabska 11b
32-005 Niepołomice
Poland
730260740
gkefekt@wp.pl