Natura Płyn na Mszyce 500 ml Agrecol (R)
The Symbol : AGRECOL-NATURAM
The Availability Of : 0 opak
Price: 27.01
The Symbol : AGRECOL-NATURAM
The Availability Of : 0 opak
Price: 27.01

Preparat na mszyce i inne szkodniki to gotowy do użycia płyn wyprodukowany na bazie naturalnych olejów roślinnych. Jest w 100% naturalny. Przeznaczony do eliminacji szkodliwych owadów w tym: mszyc, mączlików, wełnowców, miseczników i tarczników. Sprawdza się również w zwalczaniu roztoczy oraz przędziorków we wszystkich stadiach rozwojowych (jaja, larwy, osobniki dorosłe). Preparat na mszyce nie zawiera chemicznych pestycydów. Jest w pełni bezpieczny dla roślin, środowiska, zwierząt, a także ludzi stosujących preparat. Stosowany do ochrony roślin ozdobnych, sadowniczych oraz warzyw i ziół. Warzywa, owoce lub zioła po zabiegu wystarczy jedynie umyć w wodzie przed spożyciem. Forma preparatu na mszyce jest wygodna w stosowaniu i pozwala w naturalny sposób walczyć ze szkodnikami roślin, zarówno w domu, jak i w ogrodzie.
Preparat na mszyce działa kontaktowo na opryskiwane owady i roztocza. Krople cieczy tworzą fizyczną barierę na ciele szkodnika, zatykając tchawki, będące częścią układu oddechowego. Szkodnikowi zostaje odcięty dostęp powietrza, co skutkuje jego likwidacją.
Preparat na mszyce to jedna z najskuteczniejszych metod naturalnego zwalczania szkodników roślin. Płyn na mszyce doskonale wpisuje się w obecne ekologiczne trendy, które zmierzają do ograniczania chemii w ogrodnictwie. Preparat jest bardzo wydajny i można go stosować kilkukrotnie w sezonie. Produktu w żaden sposób nie musisz rozrabiać, tak jak to bywa w przypadku większości środków ochrony roślin. Płyn na mszyce nie podlega klasyfikacji jako środek ochrony roślin, ale jest tak samo skuteczny i działa na zasadzie fizycznej (nie chemicznej). Jest gotowy do użycia, dzięki czemu nie musisz sam poświęcać czasu na tworzenie odpowiedniej formulacji.
Pamiętajmy, aby regularnie obserwować nasze rośliny. Tylko wtedy jesteśmy w stanie szybko zareagować i podjąć odpowiednie kroki. Gdy zareagujemy natychmiast, walka z niepożądanymi gośćmi zakończy się sukcesem. Mszyce namnażają się bardzo szybko, a ich olbrzymia kolonia może wyrządzić bardzo duże szkody. Niektóre szkodniki takie jak czerwce (wełnowce, tarczniki, miseczniki), kryją się pod liśćmi, w kątach pędów i liści i są trudne do zauważenia na pierwszy "rzut oka". Dlatego jeżeli wiemy, że te szkodniki występowały na roślinie, musimy jeszcze baczniej przyglądać się roślinom. Natomiast przędziorki to prawie niewidoczne "gołym okiem" szkodniki. Ich bytowanie rozpoznamy po malutkich, żółtych punkcikach na liściach lub po niteczkach delikatnej przędzy widocznej, np. pod światło.
Przed użyciem wstrząsnąć. Stosować w momencie zauważenia pierwszych szkodników lub objawów ich żerowania. Dokładnie opryskać te części rośliny, na których żerują szkodniki - szczególnie dolną stronę liści.
Jeżeli preparat na mszyce jest stosowany na zewnątrz, należy zwrócić uwagę, aby oprysk był wykonywany podczas bezdeszczowej pogody. Umożliwi to szybkie obsychanie cieczy. Dobrze jeżeli przez minimum dobę po zastosowaniu preparatu na mszyce nie występują opady deszczu. Dzięki temu mamy większą gwarancję skuteczności zabiegu. Najlepiej jest wykonać maksymalnie 3 zabiegi, w odstępach 7-10 dniowych.
Niezależnie od tego gdzie znajduje się roślina, czy wewnątrz pomieszczenia, czy na zewnątrz, zabieg najlepiej jest wykonać rano lub wieczorem, gdy owady wykazują najmniejszą aktywność. Nie należy opryskiwać kwiatów. Nie opryskiwać roślin w pełnym słońcu oraz w temperaturze powyżej 25˚C. Warzywa lub owoce opryskiwane preparatem należy umyć przed spożyciem.
Security Policy
Stosowanie zgodnie z étykebą: Ze medsrow ochrony roślin lub innych produkto ogrodniczych pałydządą zążnych zaleceniami zawartymi na etykiecie kęgości produktu. Przed przycemą połędny przyczkać etyktykę oraz wszelkie information about risks and instructions for use.
Środki ochrony osobistej: W depending on the product (e.g. insecticide, fungicide, herbicide, nawóz) paładni stosować odzież ochronną, rękowice oraz oczu zalecenia zaleceniami podanymi na etykiecie. Należy zwrócić szczególną uwagę na wymagania dotyczące ochrony skóry, dróg oddechowych i oczu.
Appropriate selection of the user: Some products (zwłaszcza ochrony roślin przeządzenie do ządzów zwądzowego lub oświęcim szędnogo jejących) may be purchased and used exclusively by adults who have qualifications determined by legal regulations (e.g., the right to use ochrony roślin). Przed zakupem pałydő pławka wymagany prawne bindinge w danym kraj/region.
Preparation of the working solution: Przy rozcieńczaniu preparatów wlać medser do częściowo napełnionego opryskiwacza (lub innego ustruządą aplikacyjnego) with water, and then add water to the appropriate level and carefully wymiesać. Nigdy nie wlewać wody in the concentrate of the preparation - it can cause a non-controllable reaction or splash.
After zużyciu sołoktu lub opróżnieni upakoną: Dojne opokawanie trzykrotnie przeplukać with water, and płyny spłukać do opryskiwacza zgodnie z zaleceniami producera. Dopiero po takim płukaniu opokawanie pożna be considered przygotwane do utylizacji.
After the treatment: Depending on the product, you may have to wait until the solution dries completely or the specified time has passed before re-entering the sprayed area. Zawsze połędny stosować się do czasów karencji lub okresów wyczekiwania submitted clearly on the label.
Postępowanie z upakonami: Pute upakoną po produktach ogrodniczych pałady traktować zgodnie z instrukcjami etiketyky, w tym przewadić prące płukanie (trzykrotne, jak oppością ułębie) i utylizować zgodnie z lokalnymi przepzijam zążycie odpadów niebezpiecznych. It is not necessary to use empty repetitions for other purposes.
Bezpieczeństwo mirześciowe: Some of the horticultural measures may be toxic to water organisms, insects, innych pożytecznych owadów lub gleby. It is necessary to strictly observe the recommendations concerning environmental protection placed on the labels (e.g. prohibition of use in pobliżu zbiorników wodnych, determination of maximum doses, avoidance of weather applications).
Characteristics cards (SDS): The manufacturer or supplier provides characteristics cards (SDS/MSDS) for their products, containing detailed information on the composition, hazards, precautions, precautions for accidents, and toxic toxicities. You should consult them before using the product and przechowywać w miejscu łączy dośćnim dla wszysztich użytków.
The most important summary
The label is binding wytycznym - never use the product contrary to its recommendations.
Personal protection zawsze przede wszystkim – match the protection measures to the specific product and task.
Odpowiedzialność za mikręścio - apply products from rozwagą, unikając sprysku i zanieczyszczeń poza obszárami utsółnymi.
In case of doubt - consult an expert (e.g. doradcą rolniczym, spradządą specialistzącym lub szczobą ratunkową).
2. ZAGROŻENIAUwaga: Before use, read the label and Charakterystyki (SDS) provided by the manufacturer. The product may contain substances that are irritating, allergic, or toxic. Some products are harmful to the environment. 3. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCYContact ze skorą: Zdjąb zanieczyszczone ubranie. Wash the skin with plenty of soap. Contact with the eyes: Flush the eyes with water for at least 15 minutes, keeping the eyes warm. Skontaktować się z lekarzem.Vdychanie: Przenieść obsoe na śwrze powietrzem. In case of persistent symptoms, contact a doctor. Połknięcie: Nie wywołać wymiotów Przeplukąć uma, wypić sklankę wody. Immediately call for medical help, show the product label. 4. POSTĘPOWANIE WITH THE PRODUCT AND MAGAZYNOWANIEPrzechowywać in the original packaging, in a cool, dry and closed place. Storage temperature: [depends on the product, np. 5–30°C].Chronić przed dzętsimi, zwiatzęmi domowymi i przywiczą.Nie przechowywać w potenkach przeznacznych do spożycia próchmów i napojów.5. OCHRONA ŚRODOWISKAUnikać przedostawania się produkto do kanalizacji, rzek, stawów i innych wód.Nie opróżniać resztek produkto na ziemię poza miejscem zastosowany.Przestrzegać zaleceń ochrony ochrony pszczół i innych owadów zapylających.6. USUWANIE WASP
Gardenflora
ul. Fabryczna 13
85-741 Bydgoszcz
Poland
730260740
sklep@bajecznyogrod.pl
Gardenflora
ul. Fabryczna 13
85-741 Bydgoszcz
Poland
730260740
sklep@bajecznyogrod.pl