Auto na akumulator dla dzieci JEEP lakier PA0260M
The Symbol : PA0260 MAL CZ
Najniższa cena netto w ciągu 30 dni przed wprowadzeniem promocji: 861,85 PLN
The Availability Of : 2 opak
Price: 836.93
The Symbol : PA0260 MAL CZ
Najniższa cena netto w ciągu 30 dni przed wprowadzeniem promocji: 861,85 PLN
The Availability Of : 2 opak
Price: 836.93
Autko na akumulator licencjonowany lakierowany JEEP GRAND CHEROKEE to idealna propozycja dla najmłodszych fanów czterech kółek. Niczym w prawdziwym samochodzie pojazd posiada ledowe oświetlenie oraz efekty dźwiękowe. Wygodny fotel, miękkie koła z tworzywa EVA oraz amortyzowany tył poprawiają komfort jazdy.
Najnowszy model Jeep Grand Cherokee posiada silniki 2 x 12 V 12000 RPM, akumulator 1 x 12 V 7 Ah oraz pilot 2,4 GHz dla rodzica.
![]()


![]()
Jak przystało na licencjonowany pojazd, Jeep jest starannie wykonany z dbałością o detale. Samochód posiada efektowne oświetlenie (przód + tył) oraz efekty dźwiękowe. Autko odpala się za pomocą przycisku zamieszczonego na ściance pod siedzeniem. Przycisk odpowiada również za włączenie świateł. Po włączeniu panelu muzycznego Maluch usłyszy odgłos silnika.
Pojazdem można sterować za pomocą dołączonego pilota, lub dziecko może samodzielnie prowadzić, jak już pozna zasady jazdy. Nowością jest możliwość ograniczenia prędkości jazdy. Pod siedzeniem znajduje się przełącznik do zmiany prędkości (high speed/low speed). Dzięki niemu rodzic może decydować o szybkości jazdy, a dziecko nie ma możliwości zmiany ustawień. Pojazd posiada wolny start, nie szarpie podczas ruszania, co jest szczególnie ważne przy mniejszych dzieciach, by się nie wystraszyły.
Najważniejsze atuty pojazdu:
- odpalanie za pomocą przycisku,
- możliwość sterowania pilotem,
- panel muzyczny, posiada wgrane melodie oraz wejście na MP3 I USB,
- lewarek do zmiany kierunku jazdy (przód/stop/tył),
- klakson w kierownicy (zasilanie bateriami),
- kontrolka naładowania baterii (w wyświetlaczu panelu muzycznego),
- oświetlenie przód + tył,
- wygodny fotel obszyty eko-skórą,
- pasy bezpieczeństwa,
- otwierane drzwi,
- miękkie koła z tworzywa EVA,
- amortyzatory (tylne koła),
- prędkość jazdy 3-5 km/h,
- logo Jeep'a,
- lakierowana karoseria.
Pilot 2,4GHz funkcją kontroli rodzicielskiej:
- włączenie pilota (po włączeniu pilota synchronizuje się z samochodem)
- przycisk jazdy przód/tył
- skręcanie prawo/lewo
- S - 3 stopnie prędkości
- STOP - hamulec (blokowanie jazdy samochodem)
Autko jest do samodzielnego złożenia. Do złożenia pojazdu potrzeba:
- jednego opcjonalnie dwóch Panów
- śrubokręt
- klucz
- coś do picia mokrego lub chmielowego...
- dobre chęci
- i satysfakcja Pana murowana oraz uznanie w oczach kobiety
- dziecko uśmiechnięte i zadowolone
- w razie pytań służymy fachową pomocą w godzinach pracy
Najlepsze jakościowo, unikatowe, bezawaryjne i najbezpieczniejsze pojazdy dziecięce tylko z GARAŻU JOKOMISIADA.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
Global Income
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl
Global Income sp z oo
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl