No goods

Gokart G4 RÓŻOWY, pompowane koła, hamulec ręczny

The Symbol : Gokart G4

The Availability Of : 0 opak

Price: 504.85

opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of

About this product

Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon
EAN :
0652733323552
Gokart G4  pompowane koła, hamulec ręczny

KOLOR RÓŻOWY

Sportowy dziecięcy gokart napędzany na pedała Model G4 POMPOWANE KOŁA+RĘCZNY HAMULEC Wymiary 102 x 59 x 62 cm
Pojazdem dziecko steruje samodzielnie siedząc za kierownicą i naciskając na pedała. Pojazd pełni bardzo podobną funkcję jak rower i pozwala dziecku aktywnie rozwijać kondycję ruchową. Napędzany jest tylko siłą mięśni. Gokartem można jeździć do przodu i tyłu oraz skręcać. Pojazd generalnie przeznaczony do użytku zewnętrznego, jednak jego ergonomiczna budowa sprzyja i pozwala używać go również w większych pomieszczeniach takich jak taras czy salon. Szacowany wiek użytkownika 3-7 lat.

Wyposażenie pojazdu: hamulec ręczny na obu kołach (tylnych), bieg do przodu i do tyłu (dźwignia lewaru skierowana jest do przodu, przy zmianie kierunku jazdy należy zmienić kierunek pedałowania), bieg neutralny (brak obrotu pedała podczas jazdy z góry), napęd łańcuchowy (schowany w wale łańcuch) regulowany fotel (2 stopnie), antypoślizgowe pedała, pompowane gumowe koła, koła posiadają łożyska, rama metalowa, sportowa kierownica, pedała (odporne na ślizganie),
Dane techniczne pojazdu: długość pojazdu: 102 cm, wysokość pojazdu: 62 cm, szerokość pojazdu: 59 cm, waga pojazdu: 14/15,5 kg, ręczny hamulec na obu tylnych kołąch, stalowa mocna rama, siedzisko jest plastikowe (wymiary wewn. ok 22 x 39 cm), średnica koła: ok 25 cm, szerokość kół: ok. 8,5 cm
marka: R-Sport instrukcja w języku polskim i angielskim, opakowanie: szary karton, pojazd do samodzielnego - stosunkowo prostego montażu, maksymalne obciążenie do 30 KG, pojazd jednoosobowy, siedzisko jest plastikowe, pompowane gumowe koła,
Gokart do samodzielnego łatwego montażu - prosta instrukcja w środku.
Gokarty dziecięce, gokarty na pedała, duże gokarty dla dzieci
Parameters :
Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

RAGIL
Osiedle Za Torem 1A
34-471 Ludźmierz
Poland

501031535
biuro@ragil.pl

Responsible person

RAGIL
Osiedle Za Torem 1A
34-471 Ludźmierz
Poland

501031535
biuro@ragil.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question