MEGA JEEP 4 SPEED DLA DZIECKA I DLA RODZICA 4x4, DO 100 kg - STEROWANIE TELEFONEM, WALIZKA - HIT/XB1118
The Symbol : XB-1118-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 1618.68
The Symbol : XB-1118-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 1618.68
Absolutna nowość:
MEGA JEEP 4 SPEED DLA DZIECKA I DLA RODZICA - MIĘKKIE KOŁA, MIĘKKIE SIEDZENIE - HIT/XB1118
W najbogatszej wersji wyposażenia z 4 silnikami
Model w kolorze czarnym:


















Opis na podstawie wybranego koloru:



Siedzisko jest również skrzynią na zabawki:


Otwierany bagażnik:

Z bagażnika robimy siedzisko:

Ławy demontaż pałąka - wystarczy wciśnąć przycisk blokujący aby zdjąć pałąk:

Po zdjęcie pałąka powstaje siedzisko dla rodzica:



Panel dźwiękowy z wejściem na USB i możliwością podłączenia do pojazdu smartfona.
Panel posiada wbudowany klakson. piosenki i możliwość regulacji głośności oraz wskaźnik naładowania akumulatora.
Po podłączeniu smartfona można sterować pojazdem za pomocą telefonu - telefon zastępuje nam pilota.
W tym celu należy pobrać na telefon aplikację.


Kierownica z przyciskiem obsługi panelu i klaksonem: - zielony przycisk to przycisk obsługi jazdy przez rodzica:

Kluczyk, dwu-pozycyjna stacyjka.
przełącznik jazdy dziecko/rodzic
przełącznik jazdy szybko/wolno
przełącznik jazdy przód/stop/tył

Oświetlenie z możliwością wyłączenia:

Opis przedmiotu:
JEEP 4 SPEED DLA DZIECKA I DLA RODZICA zachwyci całą pewności zainteresuje młodego wielbiciela aut tego rodzaju. Napędzane jest 4 mocnymi silnikami STRONG2.
Wielkie koła oraz siedzenie z 3 punktowymi pasami zapewniają komfort jazdy i bezpieczeństwo. Komforty zapewnia system ESW - system zapewniający delikatne ruszanie oraz zatrzymywanie pojazdu.
Pojazd posiada przednie światła z możliwością wyłączenia - w stacyjce. Nowoczesny panel z USB, bluetooth sprawią że mały Kierowca będzie czuł się komfortowo w tym pojeździe.
W kierownicy klakson oraz przycisk do obsługi panelu - jak w prawdziwych kierownicach aut.
Pojazd przeznaczony jest dla dziecka oraz rodzica. Specjalne siedzenie ( skrzynka i bagażnik) z tyłu pojazdu zapewnia wygodne miejsce dla Rodzica. Rodzic ma możliwość obsługi pojazdu za pomocą przycisku gazu znajdującego się na kierownicy - przycisk ten jest aktywny po przełączeniu przycisku PARENTS na desce pojazdu. Dodatkowym atutem tego auta są wysuwane podnóżki dla rodzica oraz walizka do akumulatora - którą w łatwy sposób można zabrać do domu i ładować w domu.
Pilot zdalnego sterowania w technologii 2.4 Ghz
Rodzice mają pełną kontrolę nad jazdą Pociechy - w każdej chwili mogą zareagować pilotem na jazdę swojego Dziecka ( w innych modelach jest możliwa jazda na zdalnym sterowaniu tylko po przełączeniu włącznika R/C, tutaj takiego przełącznika nie ma). Dzięki właśnie takiemu rozwiązaniu kiedy Rodzice widzą że dziecko jedzie w złym kierunku mogą natychmiast zareagować pilotem - zmienić kierunek jazdy lub w tej wersji natychmiast zatrzymać pojazd - funkcja STOP w pilocie. Dodatkowo z pilota jest możliwe ustawienie 1 z 3 prędkości jazdy. Zdecydowanie jest to jedno z najbezpieczniejszych i najlepszych rozwiązań w pojazdach na akumulator.
|
Symbol katalogowy modelu: |
XB-1118 |
|
Marka: |
Terenowy |
|
Typ: |
AUTO |
|
Ilość miejsc: |
Pojazd dla 1 dziecka + siedzenie dla Rodzica |
|
Parametry techniczne: |
|
|
Karoseria: |
Plastikowa, rama metalowa |
|
Silniki napędowe: |
4 x 45 W, |
|
Zasilanie: |
Akumulator 1 x 12V 10 Ah, AGM w walizce Akumulator: 1 x 12V 7 Ah, AGM, w walizce, ładowanie pojazdu po wyjęciu walizki - zabieramy go do domu, wyjmujemy i w walizkach zbieramy w celu naładowania. |
|
Ładowarka: |
230V 50 Hz 12VDC 1000 MA |
|
Pilot zdalnego sterowania |
Tak |
|
Ilość biegów: |
|
|
Wyposażenie pojazdu: |
|
|
Siedzenie: |
|
|
Koła: |
|
|
Otwierane drzwi: |
Tak |
|
Oświetlenie: |
|
|
Efekty dźwiękowe: |
|
|
Kluczyki: |
Tak, dwu-pozycyjna stacyjka. 1 pozycja uruchamiamy pojazd 2 pozycja uruchamiany światła |
|
Amortyzatory: |
|
|
Panel: |
|
|
Wymiary pojazdu, jazda, obciążenie i funkcje dodatkowe: |
|
|
Wymiary pojazdu: |
|
|
Max.obciążenie pojazdu: |
30 kg - dziecko 70 kg - rodzic |
|
Waga pojazdu: |
ok. 22 kg |
|
Wymiar opakowania: |
114 cm x 61 cm x 38 cm |
|
Waga z opakowaniem ok.: |
28 kg |
|
Prędkość i jazda: |
|
|
Hamowanie: |
Pojazd hamuje po zdjęciu nogi z gazu lub po naciśnięciu przycisku STOP na pilocie |
|
Czas ładowania: |
8 do 12 godzin, zasilacza nie należy pozostawiać w źródle zasilania, gdy pojazd nie jest ładowany |
|
Dodatkowe funkcje: |
|
|
|
Pisemna 12 miesięcy |
|
Wysyłka i montaż: |
Pojazd do samodzielnego montażu, wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok. 20 do 30 minut * Czas montażu zależy od umiejętności osoby montującej.
|
|
Tablica rejestracyjna: |
Przód: 12 cm x 3,5 cm Tył: 12 cm x 3,5 cm |
|
Gwarancja : |
12 miesięcy |
|
Znak zgodności i certyfikaty: |
|
|
|
|
Dbamy o bezpieczeństwo dzieci.
Wszystkie nasze pojazdy posiadają wszystkie wymagane atesty i certyfikaty.

Ostrzeżenia:
1. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą.
2. Jazda zawsze musi odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej nie należy jeździć po drogach publicznych ( w ruchu publicznym) w pobliżu miejsc niebezpiecznych, może to skutkować wypadkiem.
3. Należy stosować wyposażenie ochronne typu kask, ochraniacze na kolana, ochraniacze na łokcie.
4. Przeznaczenie od: 3 do 6 lat.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl