MOTOR CHOPPER Z OPARCIEM I DŹWIĘKAMI/C119
The Symbol : C119-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 440.83
The Symbol : C119-CZARNY
The Availability Of : 0 opak
Price: 440.83
Absolutna nowość !!!!!!
Motor CHOPPER C119 - najmocniejsza wersja pojazdu z wspaniałym wyposażeniem.
Napędzany silnikiem 25 W, model z oparciem.
Motor wykonany jest bardzo ładnie.






Kuferek, oparcie i wygodne siedzenie.

Przód motorka:
Efektowne lusterka, owiewka działające rączki hamulca i sprzęgła.
Z przodu świecące światło.

Imitacja liczników, dwa czerwone przyciski - po ich naciśnięciu - lewy - wydaje dźwięk klaksonu, prawy - po jego naciśnięciu grają dyskotekowe melodie.
Pokrętło z prawej strony służy do do regulacji głośności dźwięków Na baku znajduję się włącznik główny. oraz przełącznik jazdy przód/tył.

Otwierany kuferek na drobiazgi.

Oświetlenie - lampa przednia.

Opis przedmiotu:
MOTOR CHOPPER C119 zasilane na 6 V z oparciem - tak aby młody kierowca nie spadł do tyłu zachwyci nie jednego przyszłego kierowcę. Dzięki zastosowanym najmocniejszym silnikom 25 W, motor z pewności służył będzie na długie spacery.
Ciekawym elementem jest oświetlenie pojazdu - świecące światło przednie, włącza się od razu po uruchomieniu pojazdu. Dodatkową atrakcję stanowi możliwość podłączenia MP3. Wygląd pojazdu jest niewątpliwie jego atutem - jak prawdziwy motor. Mały kierowca może jeździć do przodu jak i do tyłu.
Nie można zapomnieć o efektach dźwiękowych - naciskamy włącznik - motor odpala silnik - słyszymy jego pracę - jest bardzo realistyczna. Na pulpicie znajdują się dwa przyciski - klaksonu oraz melodyjek w rytm których odbywać się może podróż. Gdy te melodyjki się znudzą małemu motocykliście - co robimy podłączamy inne źródło piosenek np MP3
Duże koła z opaskami gumowymi zapewniają cichą jazdę. Długie profilowane - wygodne siedzenie zapewnia komfort jazdy.
Motor posiada:
| Napęd: | silnik 25 W |
|---|---|
| Zasilanie: | Akumulator 6V 4,5 Ah |
| Ładowarka: | 220-240 V 50/60 Hz 6V DC 500 MA |
| Bezpieczeństwo | Oparcie |
| Opaski na kołach: | Tak |
| Wymiary pojazdu: | długość: 104 cm,szerokość 44 cm, wysokość przy lusterku 62 cm, wysokość przy siedzeniu: 34 cm, szerokość siedziska:17 cm, odległość od pedału gazu do siedzenia:30-31 cm, średnica koła tylnego: 22 cm, szerokość koła 9 cm, średnica koła przedniego: 26 cm, szerokość koła: 9 cm |
| Max obciążenie pojazdu | 25 kg |
| Waga pojazdu | 7,28 kg |
| Prędkość i jazda | jazda w przód, jazdy w tył, łącznie 2 biegi, bardzo dobry silnik |
| Komfort jazdy: | Opaski na kołach, oparcie |
| Efekty świetlne | Tak, światła przednie |
| Hamowanie | Pojazd hamuje silnikiem po zdjęciu nogi z gazu |
| Efekty dźwiękowe: | Tak, odgłos odpalania pojazdu, głos pracy silnika , klakson, piosenki dyskotekowe bardzo melodyjne, regulacja głośności, wejście MP3 |
| Regulacja głośności: | Tak + wejście na MP3 |
| Kontrolka naładowana baterii | Nie |
| Czas ładowania: | 8 do 12 godzin, |
| Dodatkowe funkcje: | Dźwięki klaksonu, melodie , dźwięk uruchamiana silnika oraz . otwierany kuferek oparcie - idealne dla małych dzieci, |
| pisemna 12 miesięcy | |
| Wymiar opakowania | 68 cm x 43cm x 38 cm |
| Waga z opakowaniem. | 8,55 kg |
| Wysyłka i montaż: | Pojazd do montażu wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok 15-20 minut |
W komplecie:
Wszystkie nasze zabawki posiadają certyfikat CE - czyli są w pełni bezpieczne.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl