No goods

Milly Mally Pojazd na akumulator Audi E-Tron Sportback 4x4 Black

The Symbol : 5737

The Availability Of : 0 opak

Price: 959.63

opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of
EAN :
5901761129212

Pojazd na akumulator Audi E-Tron Sportback 4x4




Pojazd na oryginalnej licencji-Audi jest mini repliką słynnego modelu Audi E-Tron Sportback 4x4 najbardziej przykuwający wyglądem i stylistyką detali.
 
Autko na akumulator tak samo jak i jego pierwowzór, to połączenie sportowego designu i klasycznego charakteru. Pojazd wykonany został z dbałością o najmniejsze detale z najwyższej jakości materiałów które charakteryzują się wysoką wytrzymałością oraz bezpieczeństwem. Steruj elegancką kierownicą pojazdu Audi E-Tron Sportback 4x4 poczuj się jak rasowy kierowca sportowego autka. Zarówno w oryginale samochodu Audi E-Tron Sportback 4x4 jak i w naszym pojeździe na akumulator, gdyż napędzają je cztery 25W silniki elektryczne zapewniając imponującą moc, a 3 różne poziomy prędkości dają możliwość dostosowania prędkości do umiejętności dziecka. Wzbudza podziw swoją elegancką sylwetką. Wygodne duże wyprofilowane siedzisko z pasem bezpieczeństwa to zaleta i komfort dla dziecka. Sterowanie z pilota, który posiada funkcję blokady prędkości- P, oznaczenie jednej z 3 poziomów prędkości - S, funkcje skręcania i jazdy do przodu i do tyłu. Zmienny napęd na 2 lub 4 koła obsługiwany przy pomocy przełącznika.

Wraz z naciśnięciem pedału gazu tego wspaniałego Audi E-Tron Sportback 4x4 rusza on i jednocześnie świecą się przednie światła reflektorów i tylne światła LED. Duże, szerokie piankowe koła i sportowe felgi zapewnią mobilność podczas wypraw poza domem najmłodszych użytkowników. Natomiast, stalowe osie kółek gwarantują stabilność i trwałość pojazdu. Atrakcji nie ma końca: funkcje muzyczne na kokpicie oraz gniazdo USB, odtwarzanie muzyki, głośność +/- , 4 piosenki po naciśnięciu przycisku na kierownicy po prawej, dźwięk klaksonu po naciśnięciu przycisku z lewej strony na kierownicy wszystko to sprawia, że zabawa będzie jeszcze ciekawsza!  

Poprzez jazdę dziecko będzie rozwijało swoje zdolności manualne, orientację podczas przemieszczania się oraz motorykę.

Korzystanie z produktu pod nadzorem osoby dorosłej. Podczas jazdy na zabawce zaleca się korzystanie z środków ochronnych na głowę, ręce, łokcie i kolana dziecka.
 

CHARAKTERYSTYKA:


 

  • Oryginalny produkt na licencji Audi

  • Wersja sportowa kabriolet

  • Liczba miejsc 1

  • 3 prędkości do przodu i 1 do tyłu dostępne z pilota

  • Funkcja skręcania dostępna z pilota

  • Świecące przednie reflektory i tylne światła LED

  • Po lewej stornie pojazdu gniazdo do ładowania umieszczone pod klapką

  • Podświetlane zegary LED na kokpicie

  • Wygodne duże wyprofilowane siedzisko z pasem bezpieczeństwa

  • Funkcje muzyczne na kokpicie oraz gniazdo USB, MP3, USB i gniazdem kart TF, odtwarzanie muzyki, odtwarzanie czytanych bajek, głośność +/-  

  • 5 piosenek po naciśnięciu przycisku na kierownicy po prawej, dźwięk klaksonu po naciśnięciu przycisku z lewej strony na kierownicy

  • Przełącznik startu/wyłącznik

  • Przełącznik jazdy do przodu i do tyłu

  • Zmienny napęd na 2 lub 4 koła

  • Pedał przyspieszenia

  • Elegancka kierownica

  • Metalowe osie kół

  • Przyciemniana przednia szyba

  • Skrętne przednie koła

  • Sprężyny w zawieszeniu

  • Otwierane 2 drzwi

  • Piankowe koła EVA z bieżnikiem i sportowymi felgami

  • Dopuszczalne obciążenie 25 kg

  • Przedział wiekowy 3+

  • Certyfikat bezpieczeństwa CE.

  • Zasilanie- akumulator (dołączony do zestawu)

  • Pilot (dołączony do zestawu)

  • 1 rok


 
DANE TECHNICZNE:


 
  • Długość 108 cm

  • Wysokość całkowita 60 cm

  • Szerokość 48 cm

  • Prześwit 8 cm

  • Wymiary siedziska 32 x 19 x 25,5 cm

  • Szerokość kierownicy 18,5 cm

  • Średnica kół 21 cm

  • Prędkość pojazdu 3-6 km/h

  • Silnik 12V390 x 4

  • Akumulator 12v4,5 Ah*1

  • Ładowanie akumulatora do pełna trwa ok. 8h

  • Ładowarka DC 12V 500mA

 
WYMIARY OPAKOWANIA:


 
  • Długość: 107,5 cm

  • Szerokość: 55 cm

  • Wysokość: 26 cm

  • Waga netto: 11,2 kg

  • Waga brutto: 13,7 kg



Opisy są własnością firmy PM Firma nie zezwala na ich kopiowanie lub powielanie - w całości lub części bez zgody.


INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

POJAZD NA AKUMULATOR AUDI E TRON SPORTBACK
Produkt przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 3 do 6 lat życia, chyba, że wzrost i waga dziecka umożliwiają dalsze korzystanie. Maksymalne obciążenie produktu 25kg.

OSTRZEŻENIE:Konieczność stosowania środków ochronnych. Nie używać w ruchu ulicznym.
OSTRZEŻENIE: Zabawka nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na osiąganą maksymalną prędkość.
OSTRZEŻENIE: Zabawka nie posiada hamulca.

OSTRZEŻENIA:
  1. Należy zapoznać swoje dziecko z zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami związanymi z jazdą na zabawce, które znajdują się w instrukcji obsługi.

  2. Korzystanie z zabawki wymaga umiejętności orientacji przestrzennej i sterowania, których brak grozi upadkiem lub zderzeniem, które mogą skutkować obrażeniami u użytkownika lub osób trzecich.

  3. Podczas jazdy na zabawce dziecko powinno przebywać pod opieką osoby dorosłej i przez cały czas w zasięgu jej wzroku.

  4. Zaleca się, aby dziecko korzystając z zabawki miało założone obuwie.

  5. Dziecko zawsze powinno trzymać obie ręce na kierownicy. Nie pozwól dziecku naciskać pedału gazu póki nie siedzi pewnie na siedzisku i nie trzyma obu rąk na kierownicy.

  6. Naucz dziecko hamować, zanim posadzisz je na zabawce. Aby zatrzymać pojazd należy zdjąć nogę z pedału gazu i zabawka zacznie zwalniać poprzez hamowanie silnikiem.

  7. Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

  8. Zaleca się korzystania z zabawki w miejscach całkowicie bezpiecznych dla dziecka - np. w domu, na podwórzu, na ogrodzonym placu zabaw itp. Zawsze pod nadzorem osoby dorosłej!

  9. Nie korzystaj z zabawki na nierównej, wyboistej, stromej nawierzchni i w pobliżu otwartych zbiorników wodnych. Nie korzystaj z produktu na piachu i innej sypkiej nawierzchni.

  10. Przed użyciem należy sprawdzić, czy zabawka jest prawidłowo złożona i wszystkie części odpowiednio dokręcone.

  11. Regularnie sprawdzaj stan wszystkich połączeń śrubowych i innych elementów, mocujących poszczególne mechanizmy zabawki z korpusem, a w szczególności kół i kierownicy. Regularnie sprawdzaj wszystkie połączenia kabli i akumulatorów.

  12. Nie używać zabawki w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń lub jeśli jest brak jakiegokolwiek elementu.

  13. Nie stosuj części zamiennych innych niż te sugerowane przez producenta.

  14. Nie pozwól dziecku stawać na zabawce. Ryzyko upadku.

  15. Nie pozwalaj dziecku wstawać podczas jazdy. Ryzyko upadku.

  16. Z zabawki jednorazowo może korzystać tylko jedno dziecko.

  17. Zabawka nigdy nie może być holowana przez inny pojazd lub rower.

  18. Zabawki nie można używać do holowania innych pojazdów.

  19. Nie korzystaj z zabawki po zmroku lub gdy widoczność jest ograniczona.

OSTRZEŻENIE!Ładowarka to nie jest zabawka. Nie pozwalaj się dziecku bawić ładowarką. Nie korzystać z zabawki w trakcie ładowania. Niewłaściwe użycie ładowarki może spowodować porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE! Ładowarka posiada długi kabel! Niebezpieczeństwo uduszenia!

OSTRZEŻENIA:
Ładowarka powinna być regularnie sprawdzana pod kątem uszkodzeń kabla, ładowarki i wtyczki lub innych elementów. W razie uszkodzenia ładowarka nie może być używana.  Nie naprawiaj ładowarki samodzielnie. Skontaktuj się z serwisem firmy.

Akumulator do pełnego naładowania wymaga około 9-10 godzin. Nigdy nie ładuj akumulatora dłużej niż 11 godzin. Podczas ładowania akumulator jak i ładowarka może być ciepła. Jeśli jakikolwiek element jest gorący - odłącz natychmiast ładowarkę. Nigdy nie dopuszczaj do pełnego rozładowania akumulatora.
Zawsze zwracaj uwagę na polaryzację kabli akumulatora i odpowiednie ich połączenie (odpowiednia polaryzacja). Nigdy nie zwieraj zacisków zasilania. Używać tylko akumulatora i ładowarki dołączonych do produktu lub innego akumulatora zaleconego przez producenta. Nigdy nie dobieraj akumulatora samodzielnie. Zawsze trzymaj akumulator z dala od zasięgu dziecka.
Jeśli odłączasz kable od akumulatora - upewnij się, że później podłączysz je odpowiednio:
Połącz kabel czarny (polaryzacja ujemna -) ze złączem czarnym na akumulatorze (polaryzacja ujemna -).

Połącz kabel czerwony (polaryzacja dodatnia +) ze złączem czerwonym na akumulatorze (polaryzacja dodatnia +). Nigdy nie łącz odwrotnie. Spowoduje to uszkodzenie akumulatora i produktu i utratę gwarancji.

OSTRZEŻENIA:
Pilot nie jest zabawką. Jest przeznaczony wyłącznie do użytku dorosłych i nie powinien być używany przez dzieci. Zawsze wymagany jest ścisły nadzór osoby dorosłej. Zasięg odbioru może się znacznie zmieniać w zależności od pogody, baterii i innych warunków środowiskowych.

Pilot na baterie: 2xAAA (LR03) - baterie nie są dołączone do produktu. Instrukcja wymiany baterii jest dołączona do produktu - w instrukcji. Zachować opakowanie i instrukcję na przyszłość gdyż zawierają istotne informacje.
Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe. Wymiana baterii w zabawce. Odkręć pokrywę pojemnika na baterie. Wyjmij stare baterie, a następnie włóż 2 szt. baterii typu „AAA" do przegródki na baterie. Zwróć uwagę na poprawną polaryzację baterii (+/-). Załóż i zakręć pokrywę. UWAGA: BATERIE NIE SĄ DOSTARCZANE DO ZABAWKI. Można używać tylko zalecanego rodzaju baterii. Baterie należy zakładać zgodnie z odpowiednią biegunowością. Trzymaj baterie z dala od zasięgu dziecka. Akumulatorki przed doładowaniem należy wyjąć z produktu.
Baterie nadające się do ładowania można doładowywać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać ze sobą baterii rożnego typu, ani baterii nowych z używanymi. Bateria z której wycieka płyn elektrolitowy nie może być używana ani ładowana. Baterie nienadające się do ponownego naładowania nie mogą być doładowywane. Natychmiast usuń wyciekające, nieszczelne baterie ponieważ mogą spowodować poparzenia skory lub inne obrażenia. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki, lub jeżeli jest ona nieużywana przez dłuższy czas, aby uniknąć korozji wycieku. Nie zwieraj styków przedziałów ani zacisków baterii. Nie wrzucać do ognia i nie podgrzewać. Zużytych baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni ich recykling.

Wszelkie pozostałe informacje - znajdują się w instrukcji obsługi, do której link znajduje się na stronie producenta.

Producent:
PM INVESTMENT GROUP Napert, Soszyński Sp.k.
Podkowy 18
04-937 Warszawa, Polska
email: info@pminvestment.pl



Link do instrukcji:
www.pminvestment.pl/manual/Audi_e_tron_sportback_manual.pdf

Parameters :

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

Global Income
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland

730260740
sklep@janshop.pl

Responsible person

Global Income sp z oo
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland

730260740
sklep@janshop.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question