No goods

Motor dla dziecka cross APRILIA RX125 na akumulator PA0302

The Symbol : PA0302

The Availability Of : 0 opak

Price: 690.88

OptionKolor/Wzór
opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of
EAN :
5905258528311

Crossowy motor na akumulator dla dzieci Aprilia RX125 na licencji marki. Pojazd dla dzieci na akumulator został stworzony z myślą o najmłodszych fanach marki oraz wszystkich małych miłośników motorów. Motorek został wykonany bardzo starannie, z dbałością o każdy nawet najmniejszy szczegół, z najwyższej jakości materiałów. To wszystko sprawia, że pojazd wygląda bardzo realistycznie. 

Motor posiada 2 silniki 12 V 35W i akumulator 12V 4,5Ah. Pojazd uruchamia się za pomocą czerwonego przycisku na desce rozdzielczej, po jego uruchomieniu dziecko usłyszy odgłos odpalanego silnika, dzięki czemu zabawa jest jeszcze bardziej realistyczna. Motor został wyposażony w panel muzyczny, z wgranymi melodiami, wejściem USB oraz wskaźnikiem poziomu naładowania baterii. Melodię przełącza się za pomocą dwóch czarnych przycisków na panelu. 
Przycisk gazu został umieszczony w manetce kierownicy, co sprawia, że jazda, stawanie oraz prowadzenie pojazdu jest wygodne dla dziecka. Elektryczny hamulec działa gdy przycisk gazu nie jest wciskany. Pojazd osiada duże wygodne siedzisko pokryte ekoskórą. Motor posiada świecące z przodu światła, duże koła wykonane z pianki EVA, tylny amortyzator, wygodne podpórki pod stopy oraz boczne kółka, które pozwolą na zachowanie równowagi oraz komfortową, stabilną i bezpieczną jazdę.

Pojazd przeznaczony dla dzieci od 3 roku życia. 

Atuty pojazdu:
- świetne odwzorowanie

- silniki 2 x 12 V 35W
- akumulator 12 V 4,5 Ah
- przycisk w kierownicy jazdę do przodu, stop
- podnóżki pod stopy
- efekt dźwiękowy silnika
- świecące światła z przodu pojazdu
- panel muzyczny z efektami dźwiękowymi
- wejście USB
- wskaźnik poziomu naładowania baterii

- stalowa rama i stalowy widelec
- duże piankowe koła EVA
- odpinane boczne kółka
- amortyzator w tyle

- sportowa crossowa sylwetka

Pojazd bardzo profesjonalnie odwzorowuje prawdziwy motor i na pewno sprawi mnóstwo radości każdemu małemu kierowcy. Crossowy motor będzie świetnym prezentem dla każdego dziecka lubiącego charakterne pojazdy. 

Motor jest do samodzielnego złożenia. Do złożenia pojazdu potrzeba:
- jednego, opcjonalnie dwóch Panów
- śrubokręt
- klucz
- coś do picia mokrego lub chmielowego...
- dobre chęci
- i satysfakcja Pana murowana oraz uznanie w oczach kobiety
- dziecko uśmiechnięte i zadowolone
- w razie pytań służymy fachową pomocą w godzinach pracy

 Najlepsze jakościowo, unikatowe, bezawaryjne i najbezpieczniejsze pojazdy dziecięce tylko z GARAŻU JOKOMISIADA.

Parameters :
Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon
Instrukcja:
tak
Wymiar opakowania:
82 x 47 x 37 cm
Napęd:
2 x 12 V 35W
Akumulator:
12V4,5Ah
Biegi:
1 x bieg do przodu
Wymiary pojazdu:
długość 106,5 cm, szerokość 56 cm, wysokość 80 cm
Wysokość od podłoża:
15 cm
Wymiar siedziska:
szerokość 10 cm, głębokość 35 cm
Koła:
średnica koła 34 cm, szerokość koła 7 cm
Maksymalne obciążenie:
30 kg
Waga pojazdu:
10,5 kg
Waga z opakowaniem:
13,1 kg
Karoseria:
plastikowa
Rodzaj kół:
miękkie koła EVA
Rodzaj fotela:
ekoskóra
Efekty dźwiękowe:
tak
Ładowarka:
12V 500 mAh
Czas ładowania akumulatora:
8-12 h
Długość działania:
1 - 2 h
Dla dzieci:
3 +
Prędkość:
5,5-6 km/h
Amortyzatory:
tak, tył
Efekty świetlne:
tak
Panel muzyczny:
tak
Wejście USB:
tak
Kontrolka naładowania baterii:
wskaźnik stanu
Długość towaru w centymetrach:
82
Wysokość towaru w centymetrach:
37
Szerokość towaru w centymetrach:
47
Waga gabarytowa w gramach:
23766.33

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

Global Income
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland

730260740
sklep@janshop.pl

Responsible person

Global Income sp z oo
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland

730260740
sklep@janshop.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question