Rolly Toys 132072 Jeździk Rolly MiniTrac John Deere
The Symbol : 6184
The Availability Of : 0 opak
Price: 363.55
The Symbol : 6184
The Availability Of : 0 opak
Price: 363.55
Rolly Toys 132072 Jeździk Rolly MiniTrac John Deere
Jeździk Rolly MiniTrac na licencji John Deere jest idealny dla najmłodszych fanów rolnictwa. Wykonany z trwałych materiałów odpornych na uderzenia i warunki atmosferyczne. Ergonomiczny kształt traktorka gwarantuje wygodną i bezpieczną jazdę, a wgłębienie na kolana zapewnia dodatkowe wsparcie dla dziecka. Jeździk jest napędzany siłą nóg, co sprzyja rozwojowi koordynacji i motoryki. Zoptymalizowany promień skrętu umożliwia łatwe sterowanie. Ciche opony gwarantują płynną jazdę zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Pojazd posiada kierownicę z klaksonem oraz praktyczny schowek pod maską. Rolly MiniTrac John Deere pozwala dzieciom być aktywnym, spędzać czas na świeżym powietrzu i jednocześnie rozwijać umiejętności motoryczne. Czy to w domu, w ogrodzie, w piaskownicy, ten pojazd zapewni godziny kreatywnej zabawy. To świetny sposób na zmotywowanie dzieci do odkrywania świata. Dzięki solidnej konstrukcji i wysokiej jakości wykonania jest to idealny wybór dla młodych poszukiwaczy przygód.
Rolly Toys® ma... „to, czego potrzeba do zabawy"
ROLLY TOYS to marka będąca liderem na rynku zabawek z tematyki rolniczej: traktory i akcesoria rolnicze, ich zabawki są dokładnym odwzorowaniem oryginalnych pojazdów. Marka posiada licencjonowane produkty takich pojazdów jak: Mercedes, John Deere, New Holland i wiele innych. Aktualnie firma produkuje ponad 250 000 pojazdów dziecięcych rocznie.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU:
Ciche koła
Schowek pod maską
Kierownica z klaksonem
Atrakcyjny wygląd
Wysoka jakość wykonania
Zaczep do przyczepy z serii Rolly MiniTrac
Przedział wiekowy 1,5 - 4 lata
Spełnia europejskie normy bezpieczeństwa
Waga: 4,2 kg
WYMIARY PRODUKTU: 61 x 30 x 41 cm
WYMIARY OPAKOWANIA: 59 x 29,5 x 39 cm
WAGA Z OPAKOWANIEM: 4,9 kg
Opisy są własnością firmy PM Investment Group Napert, Soszyński Spółka k.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
Global Income
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl
Global Income sp z oo
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl