Traktor z przyczepą na akumulator + pilot PA0242
The Symbol : PA0242 NI
Duży traktor dla dziecka, zabawa w traktorzystę, traktorek dla farmera
The Availability Of : 7 opak
Price: 681.00
The Symbol : PA0242 NI
Duży traktor dla dziecka, zabawa w traktorzystę, traktorek dla farmera
The Availability Of : 7 opak
Price: 681.00
Fantastyczny traktor z przyczepądla każdego małego kierowcy zapewni mnóstwo wesołej zabawy. Traktor z efektami dźwiękowymi i świetlnymi, panelem muzycznym będzie pasował do każdego gospodarstwa. Traktor posiada komfortowy fotel obszyty ekoskórą, lewarek do zmiany biegów, oraz kierunku jazdy, włącznik do świateł. Wolny start w pojeździe zapewni komfortowe ruszanie maszyną. Dwa mocne silniki i akumulatory zapewnią dotarcie w każde miejsce.
![]()



![]()
Atuty pojazdu:
- traktor odpalany jest za pomocą czerwonego przycisku
- traktor posiada oświetlenie włączane osobnym przyciskiem
- podświetlany panel muzyczny ma opcję zmiany utworów, włączania wesołej melodii
- wejście USB
- kontrolka naładowania baterii informuje o jej zużyciu
- kierownica z piszczałką - klakson
Najważniejsze cechy traktorka:
- 2 mocne silniki 12V
- 1 akumulator żelowy 12V 7Ah
- prędkość ustalana z pilota
- lewarek do zmiany jazdy przód, stop, tył, bieg szybki/wolny
- wygodny fotel
- szerokie koła
- przyczepa z opcją odpinania
Wymiar traktora
- długość 80 cm
- szerokość 52 cm
- wysokość 54 cm
Wymiar przyczepy
- długość 45 cm
- szerokość 49 cm
- wysokość 44 cm
Koła traktora wykonane z tworzywa EVA, które mają za zadanie tłumić drgania i głośną jazdę po twardym nierównym podłożu.
Dzięki 2 silnikom pojazd bez problemu poradzi sobie z pagórkami, nierównościami czy trawą. Traktor posiada hamulec, działający po zdjęciu nogi z pedału gazu. Włączenie prędkości pojazdu odbywa się przy pomocy pilota 2,4Ghz gdzie rodzic może mieć pełną kontrolę nad pojazdem. Jazda do przodu do tyłu jest kontrolowana za pomocą przełącznika przód,stop,tył.
Sprzęt potrzebny w każdym domowym gospodarstwie.
Najlepsze jakościowo, unikatowe, bezawaryjne i najbezpieczniejsze pojazdy dziecięce tylko z GARAŻU JOKOMISIADA.
Zabawka jest przeznaczona dla dzieci w wieku 3-6 lat.
Na zabawki udzielamy 12 miesięcy gwarancji od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych mechanicznie, przez błędy w użytkowaniu i zużycie naturalne produktu.
Zapewniamy serwis gwarancyjny i pogwarancyjny. Prowadzimy serwis autek dla dzieci w trakcie trwania okresu gwarancji oraz po czasie gwarancyjnym.
![]()
Oferujemy szeroki wybór części do samochodzików, takich jak: akumulatory o różnych pojemnościach, przekładnie napędzające pojazdy, silniczki, moduły zdalnego sterowania, piloty, koła, przełączniki, łączniki, ładowarki i inne.
![]()
Zamówienie realizujemy w ciągu 24 - 48 godzin, na życzenie klienta przed wysłaniem sprawdzimy wysyłany pojazd. Wszystkie pojazdy są nowe, oryginalnie zapakowane w karton, częściowo do złożenia.
W przypadku przeoczenia z naszej strony braku bądź wadliwego działania któregoś z elementów pojazdu - dosyłamy ekspresowo część do wymiany lub zamieniamy cały samochodzik - oczywiście bez dodatkowych kosztów ze strony Klienta.
![]()
Gwarantujemy fachową poradę!
Szukasz samochodziku dla dziecka? Zadzwoń, DORADZIMY wyjaśnimy różnice!
Od 2007 roku sprzedajemy różnego rodzaju pojazdy dla dzieci, przez zdobyte doświadczenie, mamy widzę na temat oferowanych pojazdów. Jeżeli szukasz samochodziku dla swojej Pociechy, zadzwoń, napisz maila chętnie doradzimy, który model wybrać aby spełnił oczekiwania Twoje i przyszłego kierowcy.
tel. 12 251 41 84
kom. 504 270 257
sklep@jokomisiada.pl
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
Global Income
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl
Global Income sp z oo
Chwaszczyńska 135B
81-571 Gdynia
Poland
730260740
sklep@janshop.pl