No goods

SZYBKI DRIFTUJĄCY GOKART NA AKUMULATOR 24 V, REGULOWANA RAMA/AHL007

The Symbol : AHL-007-SZARY

The Availability Of : 0 opak

Price: 1760.00

OptionKolor/Wzór
opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of

About this product

Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon
EAN :
5904824332628

  Absolutna nowość:  

SZYBKI DRIFTUJĄCY GOKART NA AKUMULATOR 24 V, REGULOWANA RAMA/AHL007

W najbogatszej wersji wyposażenia z dwoma mega silnikami 750

NAJSZYBSZA WERSJA TEGO POJAZDU NA RYNKU

Prędkość pojazdu do 12 km/h

image 

Model w kolorze szarym:

 

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

 

image

image

image

Opis na podstawie wybranego koloru:

image

Kierownica z wbudowanym RADIEM FM, bluetoothem, wgranymi piosenkami, wskaźnik naładowania akumulatora.

Wejście na USB, SLOT na kartę, wejście AUX

image

Pedał gazu i pedał hamulca:

image

Łatwa regulacja długości pojazdu - wystarczy odkręcić  czerwone gałbi i zmienić rozstaw ramy - nie potrzeba do tego żadnych narzędzi.

image

Siedzenie z pasami:

image

image

Włąćznik główny,

Wł/wył oświetlenia, przełącznika jazdy szybko/wolno

Przełącznik jazdy zwykłej/ DRIFTU

image

Akumulator w walizce z możliwością  wyjęcia z pojazdu i ładowania w domu:

image

Olbrzymie silniki 750:

image

Oświetlenie z możliwością wyłączenia:

image

 

   

Opis przedmiotu:

SZYBKI DRIFTUJĄCY GOKART SPEED 7 z silnikami 32500 RPM, 150W ( łącznie 300 W) z całą pewności zainteresuje młodego wielbiciela szybszej jazdy i driftu.

Gokart osiąga prędkość do 15 km/h, możemy nim jeździć zarówno bez funkcji DRIFTU jak i DRIFTOWAĆ.Gokart posiada elektryczny hamulec, dzięki czemu jest w stanie zatrzymać się bez problemu.

Po naciśnięciu pedału hamulca gokart zatrzymuje się niemal natychmiast.

Stalowa regulowana rama oraz wygodne miękkie z pasami zapewniąją komfort jazdy i bezpieczeństwo.

Przednie koła są kołami EVA, tylne koła są pełne - przystosowane do driftu.

Komforty zapewnia system ESW - system zapewniający delikatne ruszanie oraz zatrzymywanie pojazdu.

     

Symbol katalogowy modelu:

AHL-007

Typ:

Gokart

Ilość miejsc:

Pojazd dla 1 dziecka

Parametry techniczne:

Karoseria:

Plastikowa, rama metalowa

Silniki napędowe:

2 x 150 W,

32500 RPM - NAJSZYBSZA WERSJA POJAZDU NA RYNKU

 24V STRONG2

Zasilanie:

Akumulator 1 x 24V 5 Ah, AGM , miejsce na drugi akumulator

Akumulator w walizce z możliwością wyjęcia i ładowania w domu.

Ładowarka:

230V 50 Hz 24VDC 1000 MA

Pilot zdalnego streowania

Nie

Ilość biegów:

  • Jazda manualna jazda w przód i w tył
  • Dwie prędkości jazdy szybko/wolno
  • Jazda zwykła lub drift
  • Wejście do ładowania - z tyłu pojazdu pomiędzy kołami

Wyposażenie pojazdu:

 Siedzenie:

  • Profilowane z pasami.

Koła:

  • Przód EVA
  • Tył plastikowe pełne - do DRIFTU

Otwierane drzwi:

 Nie posiada

Oświetlenie:

Tak, przód+tył 

Kluczyki:

Nie, odpalanie guzikiem

Amortyzatory:

  • Nie

Panel:

  • Brak

Wymiary pojazdu, jazda, obciążenie i funkcje dodatkowe:

Wymiary pojazdu:

  • długość ok. od ok.: 108 do ok.:123 cm - regulacja ramy  15 cm
  • szerokość ok.: 76 cm
  • wysokość do oparcia ok.: 43 cm
  • wysokość do kierownicy ok: 53 cm
  • wysokość od ziemii do siedzenia ok. 15 cm
  • wymiar siedziska ok.: 41x24x38 cm
  • odległość oparcia od pedału gazu: 87 cm
  • koło przód: ok.: 22x8 cm
  • koła tył ok.: 28 x 10 cm
  • prześwit od podłoża do przodu ok.: 8 cm

Max.obciążenie pojazu:

50 kg

Waga pojazdu:

 ok. 25 kg

Wymiar opakowania:

101 cm x 64 cm x 34 cm

Waga z opakowaniem ok.:

28,5 kg

Prędkość i jazda:

  • dwie prędkości jazdy - szybko/wolno
  • funkcja jazdy zwykłej i driftu
  •  prędkość do 15 km/h

Hamowanie:

Pojazd hamuje po zdjęciu nogi z gazu lub po naciśnięciu hamulca

Czas ładowania:

8 do 12 godzin,

zasilacza nie należy pozostawiać w źródle zasilania, gdy pojazd nie jest ładowany

Dodatkowe funkcje:

  • funkcja driftu
  • profilowane siedzenie
  • pasy przy siedzeniu
  • metalowa rozsuwana rama
  • elektryczny hamulec - NOWOŚĆ, super bezpieczne rozwiązanie.

Wysyłka i montaż:

Pojazd do samodzielnego montażu, wysyłany w oryginalnym kartonie - czas montażu ok. 20 do 30 minut *

Czas montażu zależy od umiejętności osoby montującej.  

Tablica rejestracyjna:

Przód: 10 cm x 3 cm

Tył: 10 cm x 5 cm

Gwarancja :

12 miesięcy

Znak zgodności i certyfikaty:

image

W zestawie:

  • zasilacz
  • akumulator
  • instrukcja w języku polskim
  • pisemna

 

 

 

 

image   

 

 

Dbamy  o bezpieczeństwo dzieci. Wszystkie nasze pojazdy posiadają wszystkie wymagane atesty i certyfikaty.

 

image

 

 

 

Ostrzeżenia:

1. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą. 2. Jazda zawsze musi odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej nie należy jeździć po drogach publicznych ( w ruchu publicznym) w pobliżu miejsc niebezpiecznych, może to skutkować wypadkiem. 3. Należy stosować wyposażenie ochronne typu kask, ochraniacze na kolana, ochraniacze na łokcie. 4. Przeznaczenie od: 6 lat.

Parameters :
Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

730260740
biuro@super-toys.pl

Responsible person

DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

730260740
biuro@super-toys.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question