Auto Buggy 4x4 Pojazd na akumulator 800W dla dzieci PA0299 ZO
The Symbol : PA0299 ZO
The Availability Of : 0 opak
Price: 1447.80
The Symbol : PA0299 ZO
The Availability Of : 0 opak
Price: 1447.80
Pojazd BUGGY o mocy 800W z napędem 4x4 z pewnością przyciągnie wzrok każdego dziecka, a przejażdżka takim pojazdem będzie prawdziwą przygodą i wielkim przeżyciem.
BUGGY posiada 4 mocne silniki 24V 200W + 1 akumulator 24V 5Ah + pilot 2,4 GHz dla rodzica.
Samochód posiada otwierane drzwi, komfortowy wygodny fotel pokryty ekoskórą oraz mocne zawieszenie. O bezpieczeństwo dziecka podczas jazdy zadbają pięciopunktowe pasy. Pojazd posiada napęd na 4 koła wykonane z tworzywa EVA oraz amortyzatory z przodu i z tyłu, dzięki którym jazda po trawie, asfalcie, kostce brukowej, czy utwardzonej alejce będzie prawdziwą przyjemnością, a ponadto poradzi sobie z pagórkami, niewielkimi nierównościami terenu w ogródku lub na leśnej ścieżce.
Atrakcją autka są efekty świetlne - świecące światła z przodu i z tyłu oraz efekty dźwiękowe: odgłos silnika podczas włączania pojazdu, oraz wgrane melodie.
Pojazd uruchamia się za pomocą przycisku START/STOP na desce rozdzielczej. Start pojazdu jest łagodny, dzięki czemu stopniowe przyspieszanie pojazdu nie wystraszy dziecka. Samochód może być zdalnie sterowany przez rodzica za pomocą pilota lub samodzielnie prowadzony przez dziecko gdy pozna zasady jazdy. Posiada hamulec, działający po zdjęciu nogi z pedału gazu, a także hamulec bezpieczeństwa na pilocie STOP dzięki, któremu rodzic będzie miał kontrolę nad jazdą dziecka.
W kierownicy znajdują się 2 przyciski. Po prawej stronie służy do sterowania muzyką (przełączanie odtwarzanych piosenek), a po lewej znajduje się klakson.
Na desce rozdzielczej znajduje się panel z przyciskami: do uruchomienia autka, do włączania świateł w pojeździe, do jazdy szybkiej/wolnej, do jazdy w przód i w tył, do włączania muzyki i do sterowania nią: zmiany piosenek oraz przyciszania lub pogłaśniania utworów. Autko dodatkowo na desce umieszczone ma dwa kolorowe przyciski, które zostały ukryty pod przeźroczystą klapką. Przyciski te odpowiedzialne są za przełączanie napędu kół z 2x2 na 4x4, jak również do zmiany trybu działania na pilot lub sterowanie manualne. Znajdziemy tu także wejścia MP3, USB dzięki czemu można podłączyć własny sprzęt grający typu Mp3, dzięki czemu dziecko jeżdżąc będzie mogło słuchać swoich ulubionych piosenek, bajek itp. Na panelu znajduje się także wyświetlacz na którym można sprawdzić stan naładowania baterii w pojeździe. Na desce rozdzielczej została zamontowana atrapa nawigacji.
Na desce rozdzielczej znajduje się:
- przycisk odpowiedzialny za uruchomienie pojazdu z odgłosem imitującym pracę silnika
- przycisk do jazdy szybkiej i wolnej
- przycisk do jazdy przód, tył
- przycisk do zmiany napędu
- przełącznik do zmiany trybu działania na pilot lub sterowanie manualne
- wejście na USB, MP3
- przycisk do włączania świateł
- przyciski do zmiany utworów, oraz pogłaśniania i przyciszania muzyki
- atrapa nawigacji
Mocne atuty pojazdu:
- łagodny start, samochód rusza płynnie i lekko
- mocne silniki
- akumulator
- oświetlenie led z przodu i tyłu
- wygodny wyprofilowany fotel pokryty ekoskórą
- pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
- 2 prędkości do przodu włączane przełącznikiem w autku
- 1 prędkość do tyłu włączana przełącznikiem w autku
- miękkie koła EVA
Pilot 2,4GHz funkcją kontroli rodzicielskiej:
- włączenie pilota (po włączeniu pilota synchronizuje się z samochodem)
- przycisk jazdy przód/tył
- skręcanie prawo/lewo
- S - 3 stopnie prędkości
- P - hamulec (blokowanie jazdy samochodem)
Autko jest do samodzielnego złożenia. Do złożenia pojazdu potrzeba:
- jednego opcjonalnie dwóch Panów
- śrubokręt
- klucz
- coś do picia mokrego lub chmielowego...
- dobre chęci
- i satysfakcja Pana murowana oraz uznanie w oczach kobiety
- dziecko uśmiechnięte i zadowolone
- w razie pytań służymy fachową pomocą w godzinach pracy
Najlepsze jakościowo, unikatowe, bezawaryjne i najbezpieczniejsze pojazdy dziecięce tylko z GARAŻU JOKOMISIADA.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
501031535
kzabawki@gmail.com
DARMAR
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
501031535
kzabawki@gmail.com