GOKART ABARTH na pedały Duże miekkie koła PA0167

The Symbol : PA0167 CZ

Gokart na pedały, gokarty dla dzieci

The Availability Of : 1 opak

Price: 719.72

OptionKolor/Wzór
opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping price :
The Lack Of
EAN :
5905258513430

Duży, sportowy gokart na licencji Abarth, sprosta wymaganiom każdego młodocianego kierowcy.
Gokart na pedały przeznaczony jest dla dzieci lubiących aktywnie spędzać swój wolny czas.
Wykonany jest z lekkiej metalowej konstrukcji z plastikowymi dodatkami. Duże piankowe koła zapewnią komfortową jazdę po każdych nierównościach.
Hamulec ręczny zapewni bezpieczne hamowanie, podczas nieprzewidzianej sytuacji. Kubełkowy, sportowy fotel, profesjonalnie wyprofilowany ma 3 opcje dopasowania odległości do kierownicy. Sportowa kierownica, pozwoli na bezpieczne kierowanie pojazdem.

Specyfikacja:
- gokart posiada nowoczesny, ergonomiczny, sportowy kształt,
- hamulec ręczny na oba tylne koła,
- profilowane, wygodne siedzenie z 3 stopniową regulacją odległości od kierownicy,
- komfort jazdy zapewniają miękkie koła EVA,
- maksymalne obciążenie to 30kg,
- możliwość jazdy do przodu i do tyłu,
- sportowa kierownica,
- przekładnia łańcuchowa,
- zębatki metalowe,
- plastikowe osłonki,
- wolny bieg tzw. wolne koło

Gokart to propozycja dla wszystkich tych, dla których troska o bezpieczeństwo swoich pociech jest najważniejsza. Zabawa poprzez sport jest świetnym sposobem wspomagającym prawidłowy rozwój naszych pociech.

Parameters :
Registration plates with child's name free of charge!:
Prawo jazdy dla dziecka
Freebies: BACKPACK POUCH COVER:
Registration plates with Child's name
auto_awesome Przetłumacz z: norweski 10 FREE (3):
A keychain with the child's name and an ID ribbon
Kolor:
Czerwony
Instrukcja:
tak
Gwarancja:
Pojazdy akumulatorowe
Wymiar opakowania:
98 x 58 x 33 cm
Napęd:
pedała
Biegi:
1 x bieg do przodu i 1 x bieg do tyłu
Wymiary pojazdu:
długość 113 cm
Wysokość od podłoża:
11 cm
Odległość od końca siedziska do pedału gazu:
30 cm
Wymiar siedziska:
szerokość 40cm
Koła:
średnica koła 30 cm
Maksymalne obciążenie:
30 kg
Waga pojazdu:
13,8 kg
Waga z opakowaniem:
16,9 kg
Karoseria:
malowany stelaż metalowy
Rodzaj kół:
miękkie koła EVA
Rodzaj fotela:
sportowy
Dla dzieci:
3 +

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

501031535
info@super-toys.pl

Responsible person

DARMAR
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland

501031535
kzabawki@gmail.com

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question