Jeździk Spychacz Kask
The Symbol : PA.609BM
The Availability Of : 0 opak
Price: 247.08
The Symbol : PA.609BM
The Availability Of : 0 opak
Price: 247.08
| Opis |
KOPARKA NA AKUMULATOR + KASK |
|
|
Przedstawiamy Państwu pojazd - koparkę, którą dziecko będzie mogło bawić się zarówno w domu jak i na świeżym powietrzu. Koparka to marzenie każdego małego chłopca. Pojazd zasilany jest na akumulator, jeździ do przodu i do tyłu. Posiada duże stabilne koła, wykonany został z bezpiecznych materiałów w żywej kolorystyce. Za pomocą dźwigni manewrujemy łyżką, możemy nabierać piasek. Do zestawu dołączony został kask, niezbędny przy pracach budowlanych. Obwód kasku od 50 -54 cm. Maksymalne obciążenie koparki to 25 kg. Pojazd zasilany jest na akumulator typu 6 V 4Ah. Zabawka przeznaczona jest dla dzieci od 3-go roku życia i posiada certyfikat CE. Zabawka do samodzielnego montażu. |
|
Funkcje pojazdu |
|
|
- ruchoma łyżka, - ruchoma kierownica - skrętne koła, - duże wygodne siedzisko, - schowek na skarby pod siedzeniem, - regulowany kask, - jazda przód, tył, boki, - dźwięki : klakson, odgłos odpalania silnika, sygnalizacja cofania, odgłos rozładunku - zasilanie akumulatorem. |
|
|
Wymiary |
|
|
|
Wymiary pojazdu: - wysokość ok. 44 cm, - długość ok. 87 cm, - głębokość ok. 34 cm, - wymiary siedzenia ok. 24 cm x 16 cm, - średnica koła ok. 18 cm. |
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
Ramiz
Markiefki 71
40-212 Katowice
Poland
730260740
sklep@ramiz.pl
Ramiz
Markiefki 71
40-212 Katowice
Poland
730260740
sklep@ramiz.pl