No goods

Milly Mally Chodzik dla Dziecka Patrol Apple

The Symbol : 4889

The Availability Of : 0 opak

Price: 204.37

opak
Orders by phone: 501-031-535

Availability payment and delivery

Shipping within : Right away
Shipping price :
The Lack Of
EAN :
5901761128291

Chodzik Patrol

Chodzik Patrol to produkt zaprojektowany z myślą o aktywnych i ciekawych świata dzieciach. Specjalna konstrukcja umożliwia dopasowanie siedziska do wysokości malucha tak, aby stópki swobodnie dotykały podłoża. Natomiast wygodne oparcie posiada grube wypełnienie a materiały łatwe w utrzymaniu w czystości.
 

Produkt posiada edukacyjny panel, który zawiera szereg niespodzianek czekających na małych odkrywców: światełka, piszczałki, melodyjki, grzechotka, przyciski i inne ruchome elementy. Po wypięciu panelu z tacki chodzika posłuży on jako niezależna zabawka, np. jako umilacz w podróży, a blat przyda się jako stolik do zabaw.
 

Cztery wysokiej jakości obrotowe kółka, które nie rysują powierzchni, po której się poruszają, zapewnią swobodę przemieszczania a osiem gumowych stoperów ochroni dziecko przed zjechaniem ze schodów lub innych przeszkód.
 

Produkt przeznaczony dla dzieci, które są w stanie samodzielnie siedzieć (ok. 6 miesiąca życia) do czasu nauczenia się chodzenia lub wagi poniżej 12kg.
 

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU:

  • Wygodne siedzisko z oparciem
  • 3 stopniowa regulacja wysokości siedziska: 22, 24, 26 cm (od podłoża do spodu siedziska)
  • Odpinany, multimedialny moduł grający z światełkami
  • Stopery chroniące dziecko w okolicy uskoków
  • Kółka nierysujące podłogi
  • Materiały łatwe w utrzymaniu czystości
  • Solidna, wytrzymała konstrukcja
  • Wygodne składanie
  • Zgodny z europejskimi normami bezpieczeństwa
  • Wykonany z certyfikowanych materiałów
  • Od 6 miesiąca życia
  • Maksymalne obciążenie-12 kg
  • Dostępny w 7 kolorach (Apple, Cosmos, Dots, Flower, Pastel Dots, Plane, Safari)
  • Intuicyjny montaż
  • Gwarancja 12 miesięcy
  • Zasilanie: 2 baterie AA (niedołączone do zestawu)

 
DANE TECHNICZNE:

Wymiary produktu:

  • Wysokość całkowita- 54 cm
  • Szerokość- 62,5 cm
  • Długość- 66 cm
  • Wymiary po złożeniu: 66 x 62,5 x 28 cm
  • Wymiary tacki- 44 x 23,5 cm
  • Wysokość stoperów od podłoża- 1 cm
  • Średnica kółek- 4 cm


Siedzisko:

  • Długość- 24 cm
  • Szerokość- 24 cm
  • Głębokość- 17 cm
  • Wysokość oparcia- 27 cm


Wymiary opakowania:

  • Długość- 68,8 cm
  • Szerokość- 63,5 cm
  • Wysokość- 12,5 cm
  • Waga netto: 3,7 kg
  • Waga brutto: 4,4 kg

 

Opisy są własnością firmy PM Investment Group Napert, Soszyński Spółka k. Firma nie zezwala na

ich kopiowanie lub powielanie - w całości lub części bez zgody.

INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
Chodzik niemowlęcy Patrol
Produkt przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 6 miesięcy. Maksymalne obciążenie produktu 12kg.
Produkt jest zgodny z Europejską Normą bezpieczeństwa EN 1273:2020.

OSTRZEŻENIE - Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE - Dziecko w chodziku będzie w stanie sięgnąć dalej i poruszać się szybciej.
OSTRZEŻENIE - Zapobiegać dostępowi do schodów, stopni i nierównej powierzchni.
OSTRZEŻENIE - Osłonić wszystkie kominki, urządzenia do ogrzewania i gotowania.
OSTRZEŻENIE - Usunąć z zasięgu dziecka gorące ciecze, przewody elektryczne i inne potencjalne zagrożenia.
OSTRZEŻENIE - Zapobiegać kolizjom z szybami w drzwiach, oknach i w meblach.

OSTRZEŻENIE! Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, trzymaj torbę z dala od niemowląt i dzieci.
ZALECENIA
Ten produkt jest przeznaczony tylko dla dziecka, które jest w stanie samodzielnie siedzieć (w przybliżeniu w wieku od 6 miesięcy). Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci, które potrafią samodzielnie chodzić lub ważą powyżej 12kg.
Z chodzika zaleca się korzystać tylko przez krótkie okresy czasu (np. 20min).
Nie używać produktu jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony, pęknięty, złamany, porwany lub brakuje jakiegokolwiek elementy.
Nie używać akcesoriów, części, elementów lub części zastępczych innych niż te dostarczone i zatwierdzone przez producenta.

Z produktu należy korzystać wyłącznie w domu.

Chodzik wyposażony jest w PULPIT-ZABAWKĘ
Zabawka na baterie: 2xAA - baterie nie są dołączone do produktu. Instrukcja wymiany baterii jest dołączona do produktu - w instrukcji. Zachować opakowanie i instrukcję na przyszłość gdyż zawierają istotne informacje.
WARUNKI BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII
Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe. Wymiana baterii w zabawce. Odkręć pokrywę pojemnika na baterie. Wyjmij stare baterie, a następnie włóż 2 szt. baterii typu „AA" do przegródki na baterie. Zwróć uwagę na poprawną polaryzację baterii (+/-). Załóż i zakręć pokrywę. UWAGA: BATERIE NIE SĄ DOSTARCZANE DO ZABAWKI. Można używać tylko zalecanego rodzaju baterii. Baterie należy zakładać zgodnie z odpowiednią biegunowością. Trzymaj baterie z dala od zasięgu dziecka. Akumulatorki przed doładowaniem należy wyjąć z produktu.
Baterie nadające się do ładowania można doładowywać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać ze sobą baterii rożnego typu, ani baterii nowych z używanymi. Bateria z której wycieka płyn elektrolitowy nie może być używana ani ładowana. Baterie nienadające się do ponownego naładowania nie mogą być doładowywane. Natychmiast usuń wyciekające, nieszczelne baterie ponieważ mogą spowodować poparzenia skóry lub inne obrażenia. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki, lub jeżeli jest ona nieużywana przez dłuższy czas, aby uniknąć korozji wycieku. Nie zwieraj styków przedziałów ani zacisków baterii. Nie wrzucać do ognia i nie podgrzewać. Zużytych baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni ich recykling.
Wszelkie pozostałe informacje - znajdują się w instrukcji obsługi, do której link znajduje się na stronie producenta.

Producent:
PM INVESTMENT GROUP Napert, Soszyński Sp.k.
Podkowy 18
04-937 Warszawa, Polska
:



www.pminvestment.pl/manual/patrol_manual.pdf


 

Parameters :

Safety Information

1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia

16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.

Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended

Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek

Manufacturer details

PM Investment Group
Łukówiec 98
05-480 Karczew
Poland

730260740
sklep@millymally.pl

There is currently no comments or ratings for this product.
Ask a question