DUŻY MOTOR ŚCIGACZ Z SYMULACJĄ WYDECHU, MIĘKKIE KOŁA STRONG 2 EXCLUSIVE/6288A
The Symbol : KL-6288A-CZERWONY
The Availability Of : 74 opak
Price: 669.51
The Symbol : KL-6288A-CZERWONY
The Availability Of : 74 opak
Price: 669.51
SUPER NOWOŚĆ
DUŻY MOTOR ŚCIGACZ Z SYMULACJĄ WYDECHU - NOWOŚĆ
Z obu rur wydechowych wydobywa się " dymek imitujący spaliny"
Absolutna nowość !!!!!!
Motor posiada miękkie koła EVA,
kluczyk do odpalania,
panel muzyczny







Opis na podstawie wybranego koloru:








Oświetlenie pojazdu:



Opis przedmiotu:
Najnowszy produkt jednej z najlepszych fabryk produkującej pojazdy. Bardzo dobra jakość produktu, koła EVA zapewniające cichą jazdę ,odpalanie za pomocą kluczyka i imitacja wydechu sprawiają że jest to jeden z najbardziej atrakcyjnych motorów z naszej oferty. Panel dźwiękowy w którym wgrano piosenki oraz opowieści jest dodatkową atrakcją. Posiada on również wejście AUX - możliwość podłączenia urządzenie zewnętrznego.
Motor z imitacją wydechu posiada:
|
Napęd: |
2 silniki 30 W |
|
Zasilanie: |
Akumulator 2x 6 V 4,5Ah, AGM |
|
Ładowarka: |
230 V 50 Hz 6V DC 700 MA |
|
Wymiary pojazdu: |
długość: ok: 92 cm, szerokość przy kołach tylnych ok.: 45 cm, wysokość do owiewki ok.: 70 cm, wysokość kierownicy od ziemi ok: 53 cm, średnica koła tył ok.: 23 cm, szerokość koła tył ok. 9 cm, koło przód ok.:23x 9 cm |
|
Max obciążenie pojazdu: |
30 kg |
|
Waga pojazdu: |
|
|
Prędkość i jazda: |
|
|
Efekty świetlne: |
|
|
Hamowanie: |
|
|
Efekty dźwiękowe: |
|
|
Kontrolka naładowana baterii: |
Nie |
|
Czas ładowania: |
|
|
Dodatkowe funkcje: |
Dźwięki jazdy motoru, kluczyk do odpalania, imitacja wydechu z obu rur wydobywa się para jak w nawilżaczu imitując spaliny. |
|
|
pisemna 12 miesięcy |
|
Wymiar opakowania: |
|
|
Waga z opakowaniem: |
|
|
Wysyłka i montaż: |
|
| Tablica rejestracyjna: |
Przód: 8 cm x 3 cm Tył: 7 cm x 3 cm |
| 12 miesięcy |
W komplecie:
Wszystkie nasze zabawki posiadają certyfikat CE - czyli są w pełni bezpieczne.
1. This toy is not suitable for children under 3 years of age due to its maximum speed
small elements.
2. Użytkowanie tej zapoły może wiążać się z ośpądniem hazard i risk of injury. During
zavya pałydų przybły pródzną próżności. Hazards may include the risk of falling,
collisions or other traffic-related injuries. Małe elementy- niebezpieczeństwo
zadławienia lub połknięcia.
3. Not using traffic in traffic and innyh niebezpiecnych places takich jak zbiorniki wodne,
drugs in public. Zabawka przeznaczona do prywatnego use.
4. Zabawa może odbywać się under the supervision of an adult. Montaż może wyłączenie wyłączenie persona
grown up.
5. Przed zmianą kierunku jazy przód/tył pałydne zamitrymą pozajd zattoły pozajd. Pojazd nie posiada
brake. Brakes after taking your foot off the gas.
6. Before starting the game, please read the instructions. The maximum load was indicated w
instructions.
7. Before starting the game, you should check the correctness of all elements.
8. Zabronione jest używanie podzuja podczas ładąża. Przed ładąniem ustaw wzączniki w
OFF position
9. Charging the battery should occur after each use and when the vehicle is not used once every 30 days - zwiększy to jego żywotność.
10. The vehicle should be switched off when not used.
11. After use, do not wyrzucaj zawojie z normalni wastemi lecz zadaj ją w punkcie
zajmącym się recyklingiem artykłów elektricych. Marking of the container on
śmieci oznacza że artyku podlego obdujące važeniego zbierania odpadów Waste
možený zzytky prázné pozéd przyszny dla odmístvo i odzyskać surowce użyte w procesie
production. Information about equipment collection points are found in retail outlets
or at www.gios.gov.pl
12. Deklaracja gonodeści geguna w siedzibie importera
13. Zabawkę pałydny przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ponieże 3 roku życia
14. Zabawka musi być wyzyktana z przybnem ostrożności zążyży z niej wymaga
skills without which you can use ulec wypadkowi lub cause zderzenie
skutujące obrażeniami u siebie i osob trzecich
15. The toy does not require special maintenance. Zabawkę pałydź czydzą miękką zwilżoną tkanirą.
Before using the product, make sure that there is no visible damage
zabawi construction, battery. W przypadku ich stwierdzenia, przed przedsię pozawięcie, pałydni
to take measures zmierzające do ich usuniecia
16. Konieczność posidiania słowieży powiłowie.
Konieczności przybaści przyszko ostrożności, w celu uniknięcia upadków lub zderzeń wyzążyowących urazy úrazy lub osob trzecich
Recommendations for the use of personal protective equipment, in particular helmets, gloves, knee pads and gloves.
Zabawka:
For use under the direct supervision of an adult. Not used in traffic, not suitable for children under the age of specified age. To be used under the supervision of an adult. Ta zabawka nie zapewnia ochrony. Adult supervision recommended
Declaration of conformity CE | Zgodne z normą EN-71 - Bezpieczeństwo zabawek
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl
DARMAR II Dariusz Foksiński
ul. Bolesława Chrobrego 145/147
87-100 Toruń
Poland
730260740
biuro@super-toys.pl